Le repas a su satisfaire tous les convives.
这顿饭成功让所有
都感到满意。


午餐或晚餐
餐
小范围内的聚餐Le repas a su satisfaire tous les convives.
这顿饭成功让所有
都感到满意。
L'auberge du village propose des chambres simples et un bon repas.
村里的小旅馆提供简单
房和美味饭菜。
Des services culinaires d'urgence fournissent des repas chauds à quelque 4 000 personnes par jour.
应急厨房每天为大约4 000人提供热食。
Néanmoins, dans d'autres missions, on s'efforce au maximum de fournir les logements et les repas.
不过,其他特派团则尽一切努力提供食宿。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳食完全免费,或只收取象征性的费用。
Une autre mesure consiste à fournir des repas gratuits.
其它措施包括提供免费餐。
Quelques détenus préparaient un repas au moment de la visite.
在访察时,有些囚犯正在做饭。
Les naufragés ont reçu trois repas chauds par jour, adaptés à leur régime alimentaire.
每个人每天得到三次专门根据其饮食需求准备的热餐。
Ces travaux occasionnels leur rapportaient de quoi s'acheter un repas frugal ou un fruit.
这些
使他们有足够的钱可以吃一顿便餐或一个水果。
L'État subventionne les repas de 15 000 enfants pauvres.
政府一直在为15 000名贫困儿童提供供餐支助。
Des gens qui faisaient deux repas par jour doivent se contenter d'un seul.
过去一日两餐的人们现在靠一日一餐度日。
Elles n'obtiennent qu'un repas par jour en quantité insuffisante.
他们一天只能吃一顿饭,这一顿饭的量还不足。
Des repas ont également été fournis au personnel travaillant dans les centres de crise.
此外还为应急中心的
人员提供了饭餐。
Un repas incite les parents à envoyer les enfants à l'école.
一顿饭就能鼓励家长把孩子送到学校去。
Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.
每周一次分发煮好的膳食以及用品和衣物。
La majorité de la population, soit 86 %, prend ainsi moins de trois repas par jour.
换言之,绝大多数或者86%人口每天进餐都不到三次。
Le repas est gratuit pour les enfants dont les parents ont des revenus jugés insuffisants.
家庭经济有困难的学生可以享受免费午餐,但
其家庭收入必须符合规定的标准。
Chaque enfant qui va à l'école reçoit un repas gratuit à l'école.
每一名在校儿童还在学校免费就餐。
La qualité des repas servis aux mineurs se serait également détériorée.
而且在特别报告员访问之后,未成年人的食物质量据报已告恶化。
Ce modèle de repas la voie au développement.
这一模式并不
发展的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。