Les réparations des récipients à pression doivent être conformes aux exigences du 4.1.6.1.11.
压力贮器的修理必须符合4.1.6.1.11的要求。


学】虹吸分液器Les réparations des récipients à pression doivent être conformes aux exigences du 4.1.6.1.11.
压力贮器的修理必须符合4.1.6.1.11的要求。
Cela s'applique particulièrement au choix des récipients des échantillons.
取样容器的选择尤其如此。
Les substances dangereuses doivent être emballées dans des récipients appropriés.
必须使用适宜的集装箱包装危险物质。
Si la substance est un solvant, le récipient devrait être en métal.
如果所载运的材料为一种溶剂,则集装箱便
是金属材料制成。
La présence de récipients qui fuient peut indiquer un chargement illicite.
发生溢漏的集装箱可能会表明其涉及非法装运。
L'agent des douanes devrait vérifier l'étanchéité des récipients et l'absence d'écoulements visibles.
海关官员

集所涉装箱是否出现了漏泄或是否有明显的外溢。
Les matières premières et les produits neufs sont rarement emballés dans des récipients reconditionnés.
通常不会把原材料和新产品装载在经过翻新的集装箱内。
Dans les récipients cryogéniques fermés, elle doit être conforme à l'instruction d'emballage P203.
封闭低温贮器的试验压力必须符合包装规范P203的规定。
Les récipients à pression doivent être examinés, éprouvés et agréés par un organisme de contrôle.
压力贮器必须由检
机构进行检
、试验和批准。
Une fois le récipient rempli, les obturateurs doivent être fermés et le rester pendant le transport.
断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。
1.3.6.3 Sauf indication contraire, on doit utiliser des récipients à pression ayant une pression d'épreuve minimale de 0,6 MPa.
3.6.3 除非另有说明,必须使用具有最小试验压力0.6兆帕的压力贮器。
Remplacer "des dispositions doivent être prises" par "chaque récipient à pression doit être muni d'un robinet d'isolement".
将“必须配备装置”改为“每个压力贮器必须装有一个安全阀”。
L'agent des douanes devrait vérifier les documents de transport et de mouvement pour s'assurer de l'adéquation récipient.
海关官员
审
装运和转移文件,以便确定所使用的装载容器的确适用。
Il faut faire preuve de prudence lorsqu'on étiquette des récipients qui doivent recevoir des échantillons de déchets dangereux.
若是涉及危险废物产品的案件,在将要使用的样品容器贴上标签时尤
谨慎从事。
Les camions-citernes, fûts, réservoirs et récipients pour gaz comprimé peuvent tous être utilisés pour transporter des substances dangereuses.
油桶、包装桶、储运罐和压缩气体储罐都可用于装载危险物质。
Tout agent des douanes qui s'approche de tels récipients devrait toujours penser qu'ils pourraient contenir une substance dangereuse.
在海关官员检
其中任何一种容器时,均
假定这些容器可能会装载危险物质。
Un fût bombé peut indiquer une hausse de pression due à une réaction chimique à l'intérieur du récipient.
如果包装桶上有凹痕,这可能表明因发生了
学反
而使所涉集装箱内产生了压力。
Pour les générateurs d'aérosols et les récipients de faible capacité contenant du gaz (cartouches à gaz) voir 6.2.4.
关于喷雾器和小型气体贮器(蓄气筒),见6.2.4。
Par conséquent, les femmes vont généralement chercher l'eau à des sources locales, aux puits et récipients d'eau de pluie.
所以,妇女们通常到当地的泉水和溪流中取水,以及从为收集雨水而修建的井中取水。
Ainsi, si le document de mouvement dit que la substance transportée est corrosive, le récipient devrait être en plastique.
例如,如果转移文件表明所载运的材料具有腐蚀性,则其装运集装箱便
是塑料材料制成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。