Au début, certains proviseurs et même des parents ont plutôt mal accueilli le programme.
45 最初,一些

长甚至家长都不太接受该方案。

长
长,
长夫人
监助手

长
;
区区长或

长或修道院长或教区神甫的职位、任期或修道处;
;
区区长;
教员;Au début, certains proviseurs et même des parents ont plutôt mal accueilli le programme.
45 最初,一些

长甚至家长都不太接受该方案。
Onze des 14 proviseurs d'établissements publics d'enseignement primaire et secondaire et 18 des 21 proviseurs d'établissements privés sont des femmes.
在政府开办的小
和
的14名
长
,11人是女性;在私立
的21名
长
,18人是女性。
À l'heure actuelle, une politique tacite permet, à la discrétion du proviseur, aux mères d'âge scolaire de poursuivre leurs études dans une autre école.
目前,没有明确制订的允许
龄母亲在另一所
继续接受教育的政策由该
长掌握。
Dans les écoles, des séminaires hebdomadaires de sensibilisation sont organisés par les proviseurs, avec des directives bien précises, qui ont été formulées par toutes les parties prenantes.
在
,所有利益方共同制订了完整的准则,班主任利用这些准则,每周举办提高警觉讨论会。
La mise en œuvre des tâches d'éducation du programme par les écoles participantes a permis aux enseignants, proviseurs et autorités de l'enseignement de s'informer davantage sur la communauté rom.
该方案通过参与
执行教育任务,使得教师、
长和教育机构更多地了解罗姆社区。
J'ai l'impression d'être un enseignant d'une école secondaire faisant un exposé en présence du proviseur, et si je suis quelque peu tendu, que le Conseil veuille bien me pardonner.
我感到就像一位
教师在
长出席的聚会上发言一样,所以如果我有点紧张的话,请
家原谅。
Les enseignants et les proviseurs des écoles de « jeunes pousses » sont formés à l'utilisation du programme scolaire adapté et sensibilisés aux besoins de ces filles appartenant à des minorités ethniques.
“春苗”
的教师和
长接受使用改编课程的培训,并提高了对少数民族女童的需要的敏感性。
Il peut illustrer ses propos avec des chiffres précis : 97 % des enseignants de l'école maternelle sont des femmes, y compris aux postes de direction, quelque 80 % des professeurs de l'école primaire sont des femmes ainsi que 40 % des directeurs d'établissement; dans l'enseignement secondaire, un tiers des postes de proviseur sont occupés par des femmes et, enfin, 56 % des professeurs d'université sont des femmes.
在这方面他可以提供一些资料;97%的幼儿教师为女性,其
包括园长;80%的小
教师和40%的
长为女性;56%的
教授为女性。
Responsable du Centre for Management and Policy Studies, elle a dirigé la fusion de Corporate Leadership avec le Civil Service College, puis a supervisé, en qualité de Proviseur adjoint, le lancement de la nouvelle National School of Government.
作为管理和政策研究
心主任,Saner女士领导了公司领导
心与公务员
院的合并,并随后作为副
长主持了新的国家政府研究院的开
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。