Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.
我
认为,非洲确实有自我实现
潜力。
性; 可能性; 潜
力量 法语 助 手
;
,内
,本质
;
;

,
实
,实际
,实
;Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.
我
认为,非洲确实有自我实现
潜力。
Toutes les potentialités des programmes régionaux n'ont pas encore été exploitées.
区域方案
全部潜力尚未被认识。
Nous devons parler de nos potentialités plutôt que de nos manques de ressources.
我
需要大讲我
潜力,而不是资源
乏。
Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.
他强调该区具有很大
经济潜力。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
这方面有着巨大
潜力,我
决不可错失。
Toutes ces approches révèlent certaines potentialités, malgré des faiblesses évidentes.
所有这些做法虽然明显存

,但已表现出某种潜力。
Un environnement favorable pour les adolescents à la réalisation de toutes leurs potentialités est important.
一个有利于青少年,使他
能够实现他
潜力
环境,是重要
。
Ma délégation estime que le Timor-Leste est un pays riche en potentialités.
我国代表团认为,东帝汶是一个拥有巨大潜力
国家。
Les potentialités et les contributions des femmes ont été étonnamment sous-exploitées.
妇女看问题
角度和贡献也是利用严重不足。
Dans le même temps, la résolution 1325 (2000) renferme d'énormes potentialités.
与此同时,第1325(2000)号决议拥有巨大潜力。
Exploiter les potentialités de leur croissance nécessite une attitude et une approche résolument dynamiques.
利用城市发展
潜力需要采取一种积极
态度和方法。
Cependant, toutes ses potentialités n'ont pas été mises à profit.
然而,其潜力尚未得到充分利用。
Exploiter ces potentialités serait une proposition mutuellement avantageuse pour tous dans la région et au-delà.
发挥这一潜力对于地区和地区之外
各方来说都是双赢局面。
Toute crise recèle des potentialités, dit-on parfois.
人
经常说每次危机都孕育着机会。
L'Irlande croit fermement aux objectifs, aux principes et aux potentialités de l'ONU.
爱尔兰坚信联合国
宗旨、原则和潜力。
Nous y voyons un domaine riche de potentialités; cette coopération a déjà donné des résultats.
我
认为这是一个具有潜力
领域;这种合作已经取得了成果。
Nous appelons les nantis du monde à aider ce continent à réaliser ses véritables potentialités.
我
呼吁较幸运
国家协助非洲大陆发挥其

潜力。
Il est essentiel de développer les potentialités et les capacités de l'Organisation en matière d'action préventive.
建立联合国预防行动
能力至关重要。
Ce projet est destiné à montrer la très forte potentialité d'une nouvelle génération d'horloge atomique dans l'espace.
该项目
目
是展示新一代空间原子钟
巨大潜力。
Nul n'ignore que c'est à l'État qu'il incombe au premier chef de transformer ces potentialités en capacités réelles.
报告承认,将各种潜力转化为实际能力
首要责任
于国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我
指
。