Ces poêles sont peu coûteux, rentables et faciles à construire en argile par les femmes qui ont suivi cette formation.
这是一种低
本高效率的炉具,受过培训的妇女很容易就能使用泥

。

煎
豆



又入火坑,才脱小灾又罹大难Ces poêles sont peu coûteux, rentables et faciles à construire en argile par les femmes qui ont suivi cette formation.
这是一种低
本高效率的炉具,受过培训的妇女很容易就能使用泥

。
Des activités sont en cours pour fournir des poêles, des couvertures et autres articles non alimentaires, tels que le charbon et le bois de chauffage.
目前正在努力提供取暖炉、毛毯和其它非食物物品,例如煤和木柴。
Le HCR a trouvé des familles d'accueil et a fourni des poêles, des couvertures et autres articles non alimentaires aux populations vulnérables à l'approche de l'hiver.
难民专员办事处也通过接受难民家庭方案和通过向易受伤害居民提供取暖炉、毯子和其他非食物用品等途径提供援助。
Avec l'aide du Ministère de l'énergie, un projet pilote de formation concernant les poêles à faible consommation d'énergie est en cours d'exécution au bénéfice des femmes rurales.
在能源部的协作下,实施了一个示范项目,培训乡村妇女使用节能火炉。
Si la plupart des habitations ont l'électricité (99 %), on utilise encore des poêles à bois pour le chauffage, un faible pourcentage des logements urbains étant relié au chauffage central.
大部分房屋都已经通电(99%),但使用木质燃料的炉灶取暖,只有少量的城市家庭与中央供暖系统相连。
Pendant cinq ans, Ina a vécu avec son mari et sa fille dans une seule pièce meublée de deux lits, d'un berceau, d'une table et d'un poêle à bois au milieu.
五年来,她同丈夫和女儿一直住在一间屋里,只有两张床、一个摇篮、一张桌子和屋子中间烧木柴的火炉。
L'utilisation de poêles permettant d'économiser de l'énergie a réduit de 50 % le volume de bois coupé dans les forêts voisines et a contribué à la réduction du déboisement de la zone.
节省能源炉灶的使用,减少了从周边森林砍伐薪柴的数量的50%,并因此而推动减少了该地区的砍伐森林行为。
À cet effet, on est en train de mettre en place quelques projets concernant l'installation de moulins à farine, de pompes manuelles et à moteur, de poêles à faible consommation d'énergie, de batteries solaires etc.
在这一方面,某些设施已经安置起来,譬如:磨面机、手摇水泵、内燃机水泵、节能火炉、太阳能设施等。
À cette fin, ce ministère a décidé de promouvoir l'organisation de programmes de formation destinés à donner des qualifications professionnelles aux femmes : création de garderies, technologies susceptibles d'alléger les tâches des femmes (poêles améliorés, sources d'eau et d'énergie proches du domicile).
为了实现这些目标,工业和贸易部决定进一步开办提高妇女职业资格的培训班;建立日托中心、利用技术减轻妇女负担的研究(在改善居住条件之后改进炉子、水源和能源状况)就属于这方面的培训内容。
En outre, le HCR, le Bureau humanitaire de la Communauté européenne et l'Organisation internationale pour les migrations ont fourni du bois de chauffage, des poêles et des tentes utilisables en toute saison à des groupes extrêmement vulnérables, des familles d'accueil et des organismes sociaux.
此外,难民专员办事处、人道主义事务协调厅和国际移徙组织向极易受伤害的群体、东道主家庭和社会机构提供了烧柴、炉子和全天候帐篷。
La dépendance à l'égard des briques de charbon, de la paraffine et d'autres formes de combustible portable brûlées dans des poêles inefficaces et dangereux a de sérieuses conséquences pour la santé et entraîne des coûts disproportionnés par rapport aux revenus des usagers et à la quantité d'énergie produite.
依赖于在低效而危险的炉子中燃烧砖煤、石蜡或其他形式的易搬运燃料的做法会严重损害健康,其
本之高与使用者的收入和能源产
量不
比例。
Parmi les principales activités entreprises dans ce contexte figurent la mise en œuvre de techniques agricoles améliorées, l'agroforesterie, le reboisement et une meilleure gestion des forêts et des terres boisées existantes, les méthodes de protection des sols et des ressources en eau, la promotion de poêles économes en combustible et les mesures visant à encourager l'utilisation de sources d'énergie de substitution.
处理这种影响方面正在开展的主要活动有:采用改进的农业技术、农林业、重新
林、加强管理现有森林和林地、水
保持做法、推广节能炉以及替代能源。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。