Il est donc demandé un poste supplémentaire d'agent local pour un planton.
因此,要求增设1名一般事
人员(当地雇员)送信员员额。
;值勤
员Il est donc demandé un poste supplémentaire d'agent local pour un planton.
因此,要求增设1名一般事
人员(当地雇员)送信员员额。
Prestation de services de planton pendant la partie principale de la session de l'Assemblée générale.
大会主要会期提供投递服
。
Les délégués peuvent demander des plantons à la réceptionniste de service dans le salon nord des délégués.
总部各大楼之内递送信件,可以通过
北端代表休息室的代表助理办理。
Pendant les séances, ils peuvent obtenir des plantons en s'adressant au fonctionnaire de service dans la salle.
会议期间信函投递可以通过会议干事办理。
Ils répondent aux besoins sexuels, sont combattants, ou servent d'épouses forcées, d'ordonnances, de plantons ou de cuisiniers.
儿童兵被用来提供性服
,成为战斗人员、强迫“妻子”、通信员、搬运工和炊事员。
Nouveaux postes : 1 poste d'agent des services généraux (autres classes) (technicien chargé des photocopieurs, 2 postes d'agent local (1 opérateur de télécopieur et 1 planton)
1名一般事
人员(其他职等)复印机技术员;1名一般事
人员(当地雇员)传真操作员和1名一般事
人员(地方雇员)送信员。
Mais, avant tout, plantons dans leurs coeurs les graines de la culture de la paix pour qu'ils puissent, à l'avenir, récolter les fruits de la paix.
但首先,让我们
他们的心中播下和平文化的种子,以便他们
将来收获和平的果实。
Il couvre également les dépenses correspondant aux autres personnes dont les services sont nécessaires au déroulement des réunions : huissiers, plantons et préposés aux salles de conférence.
这笔经费也用于支助与会议有关的其他工作人员,如审判室办事员、送信员和会议服
人员的费用。
Un des services qui a le plus souffert du gel du recrutement est le sous-groupe des plantons du Groupe du courrier au Bureau des services centraux d'appui.
受到暂停征聘严重影响的一个领域是中央支助事

件业
的送信员事
股。
Cela leur permettra de se charger des télécopies et des photocopies lorsque la téléinterprétation sera employée en situation réelle, c'est-à-dire lorsque les documents ne pourront pas être acheminés par un planton.
这使他们有可能
实际远距离服
的情况下
理传真来件或复印文件,因为那时文件无法徒步送到远距离地点。
Si nous suivons cet exemple et si, grâce à nos partenariats, nous plantons un arbre, construisons une école, sauvons une vie ou aidons un enfant africain, alors notre discussion d'aujourd'hui aura une véritable portée.
如果我们效仿这一例子,并通过我们的伙伴关系种植一棵树,建立一个学校,拯救一个生命或帮助非洲的一个儿童,那么我们今天的讨论就会非常有意义。
À l'Office des Nations Unies à Vienne, la baisse des recettes provenant des sommes remboursées au titre des communications (57 700 dollars) s'explique par les mesures d'économie adoptées dans certains bureaux (par exemple la réduction des courses de plantons).
联合国维也纳办事
通信服
偿还费用减少57 700美元,这是因为有些办公室采取了节约措施,如减少送信员往返次数。
Le fonctionnaire des conférences et le fonctionnaire chargé de la distribution dans la salle des interprètes avaient pour fonction première de réceptionner les documents apportés par les plantons et de les distribuer aux interprètes, tout en restant en liaison avec leurs homologues dans la salle de conférence.
远距离地点的会议干事和分发干事的主要任
是通过信使接收文件,将其分发给口译员,同时同
现场工作的同事保持联络。
Le Comité consultatif a été informé que les trois services suivants étaient sous-traités : a) sécurité du bâtiment et du parking de la CESAO à Beyrouth; b) services de nettoyage; et c) services généraux, y compris les services de standardistes (téléphone et fax), plantons et commis à l'inventaire.
委员会得知,共有3项事
外包承办:(a) 贝鲁特西亚经社会大楼和停车地点的安全警卫;(b) 清洁服
;(c) 一般事
服
,其中包括传真和电话业
员、信使和库存盘点职员。
28D.5 On compte que les incidences du plan-cadre d'équipement sur la prestation de services en rapport avec les voyages, l'obtention de visas, les transports, le courrier, la valise diplomatique et les plantons constitueront les principaux enjeux de l'exécution efficace et rentable du programme relatif aux services centraux d'appui.
.5 据预计,基本建设总计划对旅行、签证、运输、
件、
袋和送信员事
的影响将是以高效率的、具有成本效益的方式执行中央支助事
领域各项方案面临的主要挑战。
Pendant la durée du projet, ce n'est pas un mais deux fonctionnaires adjoints qui ont été affectés aux réunions, dans un souci d'accélérer la collecte des listes d'orateurs, du texte des déclarations et de tout autre document, lesquels étaient ensuite acheminés dans la salle réservée aux interprètes par deux plantons spécialement affectés aux réunions de la Commission.
试验期间,会议干事人数增加到2人,以加快收集发言名单以及所有现有发言和案文,由专门派到这些会议的两名信使送交远距离地点。
Outre le reclassement du poste du chef du Bureau de D-1 à D-2, le Département des affaires politiques recommande la création des cinq postes ci-après : un poste de spécialiste des affaires politiques (hors classe) (P-5), un poste de spécialiste des affaires politiques (P-3) et trois postes d'agent des services généraux (assistant administratif, chauffeur et planton) (services généraux).
除了将该办事
主任的员额从D-1改叙为D-2职等,政治事
部建议设立以下五个员额:一个高级政治事
干事(P-5)、一个政治事
干事(P-3)、一个行政助理、一个司机和一个送信员(一般事
)。
Sont également inclus dans les prévisions les coûts afférents aux services d'édition, de contrôle et de distribution des documents à la rubrique Dépenses diverses, aux services des techniciens chargés de la prise de son et aux plantons à la rubrique Services d'appui et aux services des agents de sécurité et aux cartes d'accès à la rubrique Dépenses de sécurité.
估计数还
其它所需费用项下编列了编辑、文件管制和文件分发干事费用,
支助服
项下编列了音响/录制技术员和送信员费用,
安全事
项下编列了警卫和进出通行证费用。
S'agissant de la réduction des effectifs à l'échelon national, l'Administrateur a indiqué que les effectifs qui auparavant comptaient notamment un grand nombre de plantons, de chauffeurs et de commis, comprenaient désormais un plus grand nombre de professionnels très qualifiés recrutés sur le plan national qui joueraient un rôle crucial en ce qui concernait les questions ayant trait à la politique générale.
关于
国家一级裁减工作人员,署长报告说,绝对人数减少了,方法是将人数较多的送信员、司机和办事员转变为人数较少但更高度合格的本国专业人员,这些专业人员将
与政策有关的事项上起关键作用。
Ces services sont les suivants: services de personnel (recrutement et administration du règlement du personnel pour le personnel du siège et le personnel international sur le terrain); services financiers (bulletins de paie, comptabilité générale, trésorerie et approbation des dépenses); et services généraux (bureaux, gestion des bâtiments, communications, courrier et service de plantons, publication des documents officiels des Nations Unies, assistance pour les voyages et les transports, appui au principal réseau local d'ordinateurs, courrier électronique et accès à l'Internet).
人事服
(总部工作人员和外地国际工作人员的征聘和按工作人员细则进行管理);财
服
(工资单、一般会计、出纳、支出审批);总
(办公用地、房舍管理、通讯、
件和送信服
、联合国正式文件的分发、旅差和运输援助、对中央局域网计算机服
和电子
件及因特网通路的支持)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。