Enfin, l'ombre des Objectifs du Millénaire pour le développement plane sur ce sommet.
并
最后,《千年发展目标》像幽灵一样缠住本次首脑会议。
吓;
形
,

;
,横向
n. f 水平线;
;Enfin, l'ombre des Objectifs du Millénaire pour le développement plane sur ce sommet.
并
最后,《千年发展目标》像幽灵一样缠住本次首脑会议。
La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.
隐然出现


怖主义
威胁加强了这种必要性。
Un certain nombre de menaces planent sur la sécurité du processus électoral.
选举进程
安全面临若干潜在威胁。
Un certain scepticisme plane sur l'intérêt des entretiens.
会谈
价值也遭到一些怀疑。
Un sombre nuage plane au-dessus du Moyen-Orient et du monde entier.
乌云笼罩着中东,事实上是全世界。
Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.
笼罩着我们
集体安全
不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。
La pile ou la pile-élément à éprouver doit être placée sur une surface plane.
试样电池或电池组放在平坦表面上。
La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.
水匮乏是另一日趋严重
威胁。
En conséquence, une menace plane sur la population du pays.
因此,威胁笼罩在我国人民头上。
Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.
但在仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵
困扰。
Aujourd'hui, l'ombre du conflit plane sur la région du Moyen-Orient et au-delà.
今天,冲突
阴影笼罩着中东,也笼罩着中东以外
地区。
D'autres menaces planent également sur la paix et la sécurité internationales.
国际和平与安全还面临其他威胁。
Peut-on dire pour autant que nous exagérons l'ampleur des risques potentiels qui planent sur le Timor-Leste?
但是是否能这样讲,我们夸大了东帝汶面临
潜在威胁?
La seule menace qui plane sur le Moyen-Orient est celle qui est posée par l'entité sioniste.
中东受到
唯一威胁就是犹太复国主义实体构成
威胁。
Une grave menace de guerre plane.
空气中弥漫着严重战争威胁
气息。
Nous sommes aussi conscients que les tâches sont parfois difficiles et que les possibilités d'échec planent toujours.
我们还认识到,任务有时难以执行,失败越来越引人注目。
Un nuage nucléaire virtuel de déception, pourrait-on dire, plane cette année sur la Conférence d'examen du TNP.
我们今年是就在真正令人失望
核阴云下开始举行不扩散条约审查大会
。
Nous sommes cependant préoccupés par les menaces de violence qui planent encore sur certaines régions du Kosovo.
然而,在科索沃某些地方仍存在暴力威胁。
Deux des plus graves menaces qui planent sur le progrès en Afrique sont les maladies et les conflits.
疾病和冲突是非洲发展面临
两大威胁。
De nouvelles menaces planent sur la paix et la sécurité, posant des défis supplémentaires à la communauté internationale.
对和平与安全
新威胁继续对国际社会构成挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。