La CNUCED devrait aussi réclamer avec insistance l'abolition des paradis fiscaux dans les pays et territoires.
贸发会议还应敦促消除各国和各地区的避税港。



不了多久。[
即我迟早要报仇的]
的;
的,牧歌的,村歌的;La CNUCED devrait aussi réclamer avec insistance l'abolition des paradis fiscaux dans les pays et territoires.
贸发会议还应敦促消除各国和各地区的避税港。
Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.
人间天堂可以在瞬息之间变成废墟。
La réaction au rapport de l'OCDE sur les paradis fiscaux a suscité de nouvelles controverses.
对经合组织关于避税地问题的报告所起反应引发了进一步的争论。
C'est un autre de ces paradis tropicaux de l'océan Pacifique.
它是太平洋中的又一个赤热带天堂。
La CNUCED devrait aussi réclamer avec insistance l'abolition des paradis fiscaux dans les pays et territoires.
贸发会议还应该争取消除各国和各领土上的“逃税乐园”。
Nous prions pour que la Terre lui soit légère et que Dieu l'accueille en son paradis.
我们祈祷大地会接收他,上帝会在天堂里欢迎他。
Tout idyllique que puisse sembler ce paradis enchanteur et apparemment sans soucis, il connaît des problèmes.
尽管这个美丽的,似乎无忧无虑的天堂听起来可能很有
,
仍然存在着问题。
Que Dieu bénisse celui qui nous a quittés et qu'il lui offre le paradis pour dernière demeure.
愿上帝怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂。
Les marchés libres facilitent le blanchissage des diamants, de même que le passage par des paradis fiscaux.
通过瑞士流动的大多数钻石都源自德比尔斯公司。
La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.
瑞士是切割中心之间的中转站,也是通往其他免税地的中转站。
Si l'existence de paradis fiscaux est inséparable de ces difficultés, ces paradis fiscaux ne devraient pas exister.
如果避税地的存在与这些问题不可分隔,那么避税地就不应存在。
Les Palaos sont souvent considérés comme un paradis où les palmiers ondulent et où souffle une brise océane.
帕劳常常被视为一个棕榈婆娑、海风轻拂的天堂。
Compte tenu de ses lois et règlements financiers, Cuba n'est pas et ne saurait être un paradis fiscal.
根据本国金融法律法规,古巴不提供避税地。
Quatrièmement, la multiplication des centres financiers offshore et des paradis fiscaux va faciliter le blanchiment d'argent et l'évasion fiscale.
第四,岸外金融中心和避税地的增加促使洗钱和逃税加剧。
Nous espérons que Dieu Tout-Puissant fera preuve de miséricorde envers le regretté Émir et lui permettra de séjourner au paradis.
我们希望,真主将怜悯已故的埃米尔并让他在天堂安息。
Elle a présenté un rapport intitulé « La face cachée du paradis : les violations des droits économiques et sociaux des Afro-Canadiens ».
该所提交了一份题为“天堂的背面:对非裔加拿大人经济和社会权利的侵犯”的报告。
Les paradis fiscaux doivent disparaître, car ils ne servent que les intérêts de ceux qui pratiquent l'évasion fiscale et des criminels.
避税地必须关闭,因为它们只会为避税者和罪犯的利益服务。
La terreur n'a pas d'adresse; il ne s'agit pas d'un seigneur miséricordieux au paradis, ni d'un tribunal ou d'un gouvernement élu.
恐怖不具备看
到的地址,在天上没有慈悲的主,没有法院或当选政府。
Elle pourrait également entamer des négociations avec les paradis fiscaux afin de les convaincre d'abandonner une concurrence néfaste en matière fiscale.
进一步说,它或许能够参与避税港的谈判,说服它们不要进行有害的税收竞争。
Si au cours de notre récent conflit, une partie de la qualité du paradis a été perdue, le paradis doit être retrouvé.
如果在我们最近的冲突中失去了天堂的一些质量,则肯定必须要恢复天堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。