La petite fille timide se cachait derrière le rosier, observant les papillons.
这位害羞的小女孩躲
玫瑰丛后,观察着
蝶。
蝶, 蛾
蝶,扑蝶
蝶领结
第四层帆上的小帆转>
蝶的蜕化La petite fille timide se cachait derrière le rosier, observant les papillons.
这位害羞的小女孩躲
玫瑰丛后,观察着
蝶。
Force est de reconnaître l'effet papillon : ce que nous faisons chez nous affectera nos concitoyens à l'autre bout du monde.
我们需要承认这种
蝶效应,即我们
自己家园中的所作所为将影响到我们
世界某个遥远角落的兄弟姐妹。
Le séminaire avait pour thème la destruction des mines dites "papillons", mises au point dans l'ex-Union soviétique et stockées dans bien des pays de la région.
研讨会的主题是销毁前苏联研制出来并且储存
该地区许多国家境内的所谓“
蝶地雷”。
Le souvenir des erreurs de la Commission est encore très présent, tout comme le spectre de la chenille maquillée de rouge à lèvres, qui voulait se faire papillon.
对委员会的过失的记忆仍然历历
目,毛毛虫的影子也同样如此,毛毛虫拒绝了口红,但仍然希望化为一只
蝶。
Une culture qui fuit la diversité et se replie sur elle-même dans son cocon d'idées et de croyances n'évoluera pas et ne se transformera pas en papillon. Elle étouffera et mourra.
一种回避多样性将自己封闭
思想和信仰的茧包内的文化,就不会发展和百花齐放;它将会窒息而死。
Le thon élégant et le thon papillon (présents dans les eaux circumpolaires antarctiques) sont, à l'heure actuelle, capturés surtout de façon accessoire par les palangriers à la recherche de thon à nageoire bleue.
细鲣和腹翼鲭(分布

洋
极周围水域)现
主要是
捕捞麦氏金枪鱼的延绳钓渔业中,作为副渔获物捕获的。
Deux espèces de poissons grands migrateurs de moindre valeur commerciale (le thon élégant et le thon papillon), qui se trouvent dans l'océan Antarctique, sont souvent capturées accidentellement par les navires pêchant le thon rouge du Sud.

洋出现两种商业价值较低的高度洄游渔类种群——细长金枪鱼和腹翼鲭——有时作为捕捞麦氏金枪鱼的副渔获物捕获。
Parmi les autres importantes espèces voisines du thon qui ne figurent pas à l'annexe I de la Convention, mentionnons le thon élégant (Allothunnus fallai), le thon papillon (Gasterochisma melampus), le wahoo (Acanthocybium solandri), les bonites (Cybiosarda, Orcynopsis et Sarda) et certaines espèces du genre Scomberomorus (maquereau espagnol, maquereau royal, thazard et escolier blanc).
《公约》附件一未列入的其他重要的类金枪鱼种有:细鲣(Allothunnus fallai)、腹翼鲭(Gasterochisma melampus)、刺鲅(Acanthocybium solandri)、鲣鱼(Cybiosarda、Orcynopsis和Sarda)以及鲭(Scomberomorus)属鱼种(康氏马鲛、波线马鲛、日本马鲛和白拟蛇鲭)。
Le Gouvernement mexicain a déclaré que le Département de la prévention du crime et des services à la collectivité de la Procurature générale de la République administrait un programme d'assistance sociale en faveur des proches de personnes disparues ou enlevées, qui consistait dans la diffusion dans tout le pays de papillons comportant une photographie et une description des personnes disparues.
墨西哥政府说,共和国司法部预防犯罪和社区服务司对失踪者和遭强行绑架者亲属实施了社区支持方案,其中包括
全国散发失踪者照片和身体特征的传单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。