Oriental Timber était également liée à Natura Holdings.

木材公司还与Natura控股公司有关联。
面的,
部的
印度
岸
(国家)的
民族
语学校 [俗称为 langues o [l g zo] ]
的
烹调
式的 [指重辣、加香料等]①按照

式的
正教的
人
国家
人Oriental Timber était également liée à Natura Holdings.

木材公司还与Natura控股公司有关联。
Le 14 janvier, les membres du Conseil ont tenu des consultations officieuses sur le Timor Oriental.
14日,安理会成员就
帝汶问题举行非正式协商会议。
Il a étudié le chinois à la School of Oriental and African Studies de l'Université de Londres.
他曾在伦敦大学
和非洲研究学院学习中文。
En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.
投资与培训咨询服务部正与

展署一起拟订一项
略以针对远
国家

国直接投资。
Nous avons devant nous malheureusement des exemples à cet égard très préoccupants, que ce soit au Timor Oriental ou en Haïti.
不幸的是,无论在
帝汶或海地,我们面临一些非常令人不安的例子。
Cette industrie est représentée par trois sociétés : Exotic and Tropical Timber Enterprise, Forum Liberia et Oriental Timber Company, une société indonésienne.
涉及的公司有三家:奇特木材和热带保持企业公司、利比里亚论坛和印度尼西亚人拥有的
木材公司。
Il a été établi que Borneo Jaya Pte avait viré plusieurs millions de dollars à Oriental Timber Company sous le régime Taylor.
Borneo Jaye私人投资公司经证实曾在泰勒政权当政时期向
木材公司电汇几百万美元。
Le Président Taylor souhaite que l'industrie du bois soit dominée par un petit nombre de très grandes concessions comme la Oriental Timber Company.
泰勒总统试图让几家象
木材公司那样的大型企业主导木材业。
Le propriétaire de cette société est également un administrateur de Global Star Trading Limited, qui achetait du bois d'Oriental Timber et l'importait sur le marché asiatique.
该公司的业主还是“Global Star ”贸易有限公司的股
,后者曾经常从
木材公司购买木材,然后进口到亚洲市场。
Ce projet a été mis à l'essai dans quatre provinces de Luzon et a été reproduit dans quatre autres sites, à savoir Cebu, Leyte méridional, Misamis Oriental et Saranggani.
这个项目在吕宋岛的4个省开展了试点活动,然后推广到另
四个新地点,即宿务、南莱特、
米萨米斯和萨兰加尼。
Nous nous félicitons de la présence à cette séance du Président de l'Assemblée générale, M. Harri Holkeri, et de M. José Ramos-Horta, résistant distingué et membre du Cabinet de transition du Timor Oriental.
我们热烈欢迎大会主席哈里·霍尔克里先生以及著名的自由
士、现在是
帝汶过渡内阁成员的若泽·拉莫斯-奥塔先生出席本次会议。
Le Comité a bénéficié de l'utile collaboration d'un certain nombre d'entreprises privées, par exemple l'Oriental Timber Company (OTC) et l'Inland Logging Company, et de M. Rudolph Merab, Président de la Liberian Timber Association.
小组获得了一些私营企业的有益合作,如
木材公司、内陆伐木公司、以及利比里亚木材协会主席鲁道夫·梅拉布先生。
Au Timor Oriental, elle a été fortement troublée par l'impunité flagrante dont les forces gouvernementales et les milices armées anti-indépendantistes ont bénéficié en se livrant à des exécutions extrajudiciaires préméditées de grande ampleur.
在
帝汶时,她感到十分不安的是,对政府部队和赞成合并的民兵公然采取不惩罚政策,允许他们有计划地进行大规模法
处决。
L'intervenant représentant la School of Oriental and African Studies (SOAS) a souligné la nécessité de replacer les initiatives en matière de responsabilité d'entreprise dans le contexte particulier des marchés dans lesquels celles-ci s'inscrivaient.

和非洲研究学院的专题
言者强调需要针对其具体的市场环境审视企业责任行为。
Dans le passé, Natura Holdings Pte Ltd. a viré des millions de dollars directement au compte bancaire personnel de Charles Taylor au Libéria et au compte d'Oriental Timber Company également au Libéria.
天然控股私人有限公司过去曾直接向查尔斯·泰勒在利比里亚的个人银行账户和利比里亚
木材公司账户电汇几百万美元。
Le Bélarus met actuellement la dernière main à un accord de coopération avec l'Organisation dans le cadre du système des arrangements d'urgence, et des experts civils du Bélarus travaillent au Kosovo et au Timor Oriental.
白俄罗斯正处于根据待命安排制度正式确立与联合国的合作关系的最后阶段,白俄罗斯文职专家正在科索沃和
帝汶开展工作。
Le Groupe d'experts a eu communication d'un document indiquant qu'un paiement pour des livraisons d'armes avait été effectué directement à partir des comptes singapouriens de la société Borneo Jaya Pte Ltd., société mère de l'Oriental Timber Company.
专家小组收到一份文件说明,有一批武器是直接从
木材公司的母公司Borneo Jaya Pte Ltd公司的新加坡帐户中支付的。
M. Touré (Mali) : Je voudrais, tout d'abord, vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir organisé cette séance publique sur la situation au Timor Oriental, à un mois tout juste des élections, qui ouvriront la voie à l'indépendance de ce pays.
图雷先生(马里)(以法语
言):主席先生,首先,我谨感谢你在
帝汶选举前不足一个月的时候组织这次关于
帝汶局势的公开会议,这次选举将为该国独立铺平道路。
Le Groupe d'experts enquête actuellement sur les liens pouvant exister entre des individus désignés et des responsables, administrateurs et actionnaires de sociétés apparentées dans les pays où des montants ont été reçus de la société Oriental Timber Company (OTC).
专家小组目前正在调查列入名单的个人同相关国家的主管、董事和股
之间是否存在任何关联
联系,因为这涉及是否收到
木材公司的钱款。
Le Groupe a bénéficié de l'utile collaboration d'un certain nombre d'entreprises privées telles que le Rotary Club de Monrovia, l'Oriental Timber Company, la Lonestar Communication Corporation (LCC), CellCom, Mano River Resources et Rudolph Merab (Président de la Liberian Timber Association).
小组获得了一些私营企业提供的有益合作,如蒙罗维亚扶轮社、
木材公司、Lonestar通信公司、CellCom、马诺河资源以及鲁道夫·梅拉布先生(利比里亚木材协会会长)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。