Selon la loi musulmane, les liens de loyauté officialisent la souveraineté d'un pays.
根据
林法,忠诚关系使国家主权正式化。


教的,信奉

教的

教历,回历 

教徒,
林

教Selon la loi musulmane, les liens de loyauté officialisent la souveraineté d'un pays.
根据
林法,忠诚关系使国家主权正式化。
En tant que pays musulman, la Gambie pourrait, elle aussi, s'inspirer de ce modèle.
作为一个
林国家,冈比亚或许也可以成功地运用这一模式。
Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.

林领导人必须
击这一策略。
Il leur est également essentiel de tendre la main à un public non musulman.
他们也同非
林听众联系也是重要的。
Enfin, le Gouvernement pakistanais a interdit sept organisations fondamentalistes musulmanes ces derniers mois.
在过去几个月中,巴基
坦政府已经取缔了7个
林原教旨主义组织。
J'entends dire que les Musulmans ne dénoncent pas la violence terroriste.
我听到有人抱怨说,
林不大声疾

恐怖主义暴力。
La pratique varie d'un pays musulman à l'autre; certains spécialistes l'acceptent, d'autres non.
实践情况在各
林国家各有不同;有的学者认为可允许堕胎,有的则认为不行。
Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.
这些代表与其
林同事享受同样的权利和特权。
Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.
中国政府还尊重和保护
林群众的宗教信仰自由和风俗习惯。
Depuis les années 80, quelque 40 000 musulmans ont fait le pèlerinage de La Mecque.
自80年代以来,中国前往麦加朝觐的
林群众有4万多人。
Parmi ces minorités, les musulmans sont en retard sur les autres pour tous les paramètres.
在这些少数族裔中,
林妇女在各项参数中居于落后。
Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.
机场是发生歧视
林的个人行为的一个典型场所。
C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.
今天是神圣斋月的开始,
林将在本月奉守斋戒。
D'autres femmes importantes font parti du prestigieux Conseil musulman.
其他杰出的妇女已被任命到著名的
林委员会工作。
Sa stature et ses réalisations illustrent le rôle éminent des femmes dans le monde musulman.
她的声望和成就体现了妇女正在
林世界发挥的重要作用。
Ce n'est pas l'explication des conflits entre les pays occidentaux et musulmans.
宗教并不能解释西方和
林国家之间存在的冲突。
La Mosquée Al-Aqsa à Jérusalem est l'un des lieux les plus saints des musulmans.
耶路撒冷的阿克萨清真寺是
林的圣地之一。
Le rythme de la modernisation pose de gros problèmes à la communauté musulmane.
现代化步伐加快

林社会提出重大挑战。
Il en résulte une méfiance généralisée envers les étrangers, particulièrement ceux qui sont musulmans.
这种情况已产生的影响是建立了不信任外国人,特别是
林人的环境。
Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.
虽然大多数印裔斐济人是印度教教徒,但该族群还包括天主教教徒和
林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。