Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,内阁中的什叶
阁员于11
11
政府辞职。
的
传统
穆斯林
穆斯林 Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,内阁中的什叶
阁员于11
11
政府辞职。
Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.
但该规定在什叶
社团未被通过。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼
族群和一个什叶
族群。
L'IHRC recommande que le Gouvernement yéménite autorise les minorités chiites à pratiquer librement leur religion.
它建议也门政府允许什叶
少数群体自由开展宗教活动。
Le 1er octobre, au Pakistan, une bombe explosant à une mosquée chiite a tué des douzaines de fidèles.
1
,在巴基斯坦一所什叶
清真寺的炸弹爆炸,杀害了几十名作礼拜者。
Les mosquées chiites sont des institutions privées et ont droit à un financement de l'État à leur demande.
什叶
清真寺是民间机构,如申请也可享受国家资助。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士的带领下,继续采取举措缓和逊尼
与什叶
之间紧张关系。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
库尔德语言是印欧语系的一种自发语言。
Ce problème est bien illustré par la controverse concernant la loi sur le statut personnel des chiites.
围绕《什叶
人身法》发生的争议就是这一问题的例证。
Les Azéris sont essentiellement chiites.


人大都为什叶
教徒。
Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.
朝拜场所和宗教领袖,尤其是什叶
社区,常常成为恐怖分子攻击的目标。
Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.
在什叶
社团,女方不得以任何理由要求分居。
À Bagdad, ce type d'incident est habituellement lié aux milices chiites qui opèrent à Sadr City et dans les alentours.
在巴格达发生的这类事件通常与在萨德尔市内外活动的什叶
民兵有关。
Leur typologie met en évidence le fait qu'aucune communauté - kurde, chiite ou sunnite - n'est à l'abri de la violence.
当前的攻击模式进一步突出表明,任何社区,包括库尔德人、什叶
或逊尼
社区,都受到暴力影响。
Le 27 août, au plus fort d'un pèlerinage religieux annuel, de violents affrontements entre chiites ont fait plus de 50 morts à Karbala.
8
27
,在宗教朝觐的高峰期,什叶
内部在卡尔巴拉发生激战,造成50多人死亡。
Les services éducatifs, sociaux et municipaux dans la plupart des quartiers chiites seraient également inférieurs à ceux assurés dans les communautés sunnites.
大多数什叶
社区的教育、社会和市政服务据称比逊尼
社区的差。
Quelque 80 % des Afghans sont sunnites, le reste de la population étant constituée de chiites et de quelques membres d'autres sectes musulmanes.
每10个
富汗人中大约有8个是逊尼
穆斯林,其余人口是什叶
穆斯林和其他几个穆斯林教
。
Ces villes comptent parmi les plus saintes et les plus chères pour des millions de chiites en Iraq et dans le monde.
它们属于伊拉克和全世界数百万什叶
教徒最神圣和最敬仰的城市。
Les communautés minoritaires d'Afghanistan, notamment les hindous de la province de Helmand et les chiites de Kaboul continuaient à rencontrer de nombreuses difficultés.
富汗的少数群体包括Hinland省的印度教徒和喀布尔的什叶
教徒继续面临许多困难。
Relativement aux ahmadis, il a rappelé que les communautés musulmanes notamment sunnite et chiite avaient conclu que les ahmadis n'étaient pas des musulmans.
他提到,穆斯林团体,特别是逊尼
和什一
肯定地认为,
赫马迪不是穆斯林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。