Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共

人,南非财政部长强调了资源
紧缺程度。
, 起缓和作用

神经或药物

)阻尼器:
)音量控制器
油灯)
;
人;
,适度
;
,调停
;Le Ministre sud-africain des finances, deuxième modérateur, a souligné l'ampleur des difficultés budgétaires.
共

人,南非财政部长强调了资源
紧缺程度。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会作为
人参加该讲习班。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

人宣布讨论会开始,并发了言。
Ils ont fait des observations finales et le modérateur a résumé les débats.
专题讨论小组成员作了结束发言,
人总结了圆桌会议讨论情况。
Le modérateur était Kanayo Nwanze, Vice-Président du FIDA.
农发基金副总裁卡纳尤·恩旺泽
圆桌会议。
Le modérateur a résumé les débats et l'animateur a présenté les conclusions.

人对圆桌会议进行了总结,
导讨论者作了结论性发言。
Le modérateur était Juan Somavia, Directeur général de l'OIT, qui a aussi fait une déclaration.
国际劳工组织总干事胡安·索马维亚
圆桌会议,并发了言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.

人对圆桌会议进行了总结。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给
人小组处理。
Toutefois, en tant que modérateur, l'Allemagne voudrait insister sur les aspects suivants.
然而,作为调解国,德国要强调以下几个方面。
Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

人是美国国际有线电视新闻网(CNN)
金融编辑Todd Benjamin先生。
Le modérateur a résumé les débats et le Président a présenté les conclusions.

人对圆桌会议进行了总结,
席作了结束发言。
Les synthèses des modérateurs seront préparées sous la forme des résultats de ces dialogues interactifs.

人
摘要将作为这些互动对话
成果。
Le modérateur des exposés nationaux facultatifs était David Hales, Président du College of the Atlantic.
大西洋协会
席戴维·黑尔担任自愿国家陈述
人。
La Présidente de la Commission, Mme Faith Innerarity (Jamaïque) faisait office de modérateur.
委员会
席费丝·英纳拉里蒂女士(牙买加)担任
人。
Il a aussi remercié les modérateurs de la compétence avec laquelle ils conduisent cet important processus.
他还感谢联合协助人熟练地指导了这一
要进程。
Le modérateur a résumé le débat.

人对圆桌会议
讨论作了总结。
M. Guido Bertucci, Directeur de la Division de l'économie et de l'administration publiques sera le modérateur.
经济及社会事务部
公共经济学和公共行政司司长Guido Bertucci先生将
讨论会。
Il va sans dire que jouer le rôle de modérateur de notre Commission est tout un apprentissage.
不言而喻,
本委员会,对
人来说是一次学习经历。
Le groupe du modérateur a été chargé de la mise au point du libellé de cette proposition.
责成
人小组拟订这一提议
确切用语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。