La Conférence ministérielle africaine sur le logement et l'urbanisation constitue un autre exemple.
住房和城市发展问题非

级会议是另一个例子。
, 



调整
, 支持




报纸
;


令

决定
委决定
委办公室
委改组

一次重组
际
;

;
;
;
,大臣,阁员;
,委员
,议
,会
,
统
;
令;
;
,有立法职责和权力
;
,行
;
,州
,行
区
;La Conférence ministérielle africaine sur le logement et l'urbanisation constitue un autre exemple.
住房和城市发展问题非

级会议是另一个例子。
Des recommandations ont été faites sur ce sujet au Comité ministériel.
已经向
级委员会提交了关于这个问题
建议。
Cette demande a été réitérée par les PMA dans plusieurs déclarations ministérielles (Zanzibar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家在相关

宣言中重申了这以请求(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是在西雅图举行
第三届世界贸易组织
级会议之后作出
。
Cette stratégie a été examinée et approuvée par la Commission à sa vingt-troisième session ministérielle.
西亚经社会在其第二十三届
级会议期间审查并核准了技术合作战略。
Les femmes détenaient 32 % des postes ministériels dans le nouveau Gouvernement.
妇女在新
中被任命担任了内阁32%
职位。
Trois postes ministériels sont occupés par des femmes.
三个
职务由妇女担任。
En outre, la Conférence a adopté une Déclaration ministérielle axée sur l'action.
此外,会议产生了一份面向行动

宣言(见www.fisheriegoveranceconference.gc.ca)。
Les séances du jeudi et du vendredi seront convoquées sous la forme d'une réunion ministérielle.
星期四和星期五
会议将为
级会议。
Le Bureau des affaires féminines a été récemment promu au rang ministériel.
妇女事务办公室最近升级为
级单位。
Nous nous réjouissons aussi des présences ministérielles qui honorent nos travaux d'aujourd'hui.
我们还对今天有很多
参加我们今天
会议感到很满意。
Les États Membres sont encouragés à participer au niveau ministériel.
鼓励会员国在
级参加高级别对话。
Une directive ministérielle est en cours d'élaboration pour assurer la pleine application de ces dispositions.
印度尼西亚正在努力草拟一项
级条例,以确保这些规定得到充分执行。
Adoption de l'ordre du jour de la vingt-troisième Réunion ministérielle.
通过第二十三次
级会议议程。
La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.
下一个里程碑将是世贸组织第六次
级会议。
Les États Membres devraient être encouragés à participer au dialogue à l'échelon ministériel.
应鼓励会员国参加
级高级别对话。
Il est par conséquent proposé qu'un message ministériel soit envoyé à la réunion.
因此,建议向会议发送一份
级信函。
Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.
目前正在公布一项关于朝鲜
一个新

决定。
L'ONUDI organisera une réunion ministérielle des pays les moins avancés juste avant la session.
工发组织将在大会这届会议召开之前举行一次最不发达国家
级会议。
Il est donc tout particulièrement opportun que cette réunion se tienne au niveau ministériel.
因此,使这个会议成为
级会议是非常适宜
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。