La Conférence ministérielle africaine sur le logement et l'urbanisation constitue un autre exemple.
住房和城市发展问题非洲部长级会议是另一个例子。
, 政府

内阁
, 
政府

政府
报纸
;部长
决定
一次重组
;
;
;
,委员长
,议长
,会长
,
统
;
;
,有立法职责和权力
;
,行政
;
,州
,行政区
;La Conférence ministérielle africaine sur le logement et l'urbanisation constitue un autre exemple.
住房和城市发展问题非洲部长级会议是另一个例子。
Des recommandations ont été faites sur ce sujet au Comité ministériel.
已经向部长级委员会提交
关于
个问题
建议。
Cette demande a été réitérée par les PMA dans plusieurs déclarations ministérielles (Zanzibar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家在相关
部长宣言中重申

请求(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
一决定是在西雅图举行
第三届世界贸易组织部长级会议之后作出
。
Cette stratégie a été examinée et approuvée par la Commission à sa vingt-troisième session ministérielle.
西亚经社会在其第二十三届部长级会议期间审查并核准
技术合作战略。
Les femmes détenaient 32 % des postes ministériels dans le nouveau Gouvernement.
妇女在新政府中被任命担任
内阁32%
职位。
Trois postes ministériels sont occupés par des femmes.
三个部长职务由妇女担任。
En outre, la Conférence a adopté une Déclaration ministérielle axée sur l'action.
此外,会议产生
一份面向行动
部长宣言(见www.fisheriegoveranceconference.gc.ca)。
Les séances du jeudi et du vendredi seront convoquées sous la forme d'une réunion ministérielle.
星期四和星期五
会议将为部长级会议。
Le Bureau des affaires féminines a été récemment promu au rang ministériel.
妇女事务办公室最近升级为部级单位。
Nous nous réjouissons aussi des présences ministérielles qui honorent nos travaux d'aujourd'hui.
我们还对今天有很多部长参加我们今天
会议感到很满意。
Les États Membres sont encouragés à participer au niveau ministériel.
鼓励会员国在部长级参加高级别对话。
Une directive ministérielle est en cours d'élaboration pour assurer la pleine application de ces dispositions.
印度尼西亚正在努力草拟一项部级条例,
确保
些规定得到充分执行。
Adoption de l'ordre du jour de la vingt-troisième Réunion ministérielle.
通过第二十三次部长级会议议程。
La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.
下一个里程碑将是世贸组织第六次部长级会议。
Les États Membres devraient être encouragés à participer au dialogue à l'échelon ministériel.
应鼓励会员国参加部长级高级别对话。
Il est par conséquent proposé qu'un message ministériel soit envoyé à la réunion.
因此,建议向会议发送一份部长级信函。
Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.
目前正在公布一项关于朝鲜
一个新
部长决定。
L'ONUDI organisera une réunion ministérielle des pays les moins avancés juste avant la session.
工发组织将在大会
届会议召开之前举行一次最不发达国家部长级会议。
Il est donc tout particulièrement opportun que cette réunion se tienne au niveau ministériel.
因此,使
个会议成为部长级会议是非常适宜
。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。