Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
根据有待偿还贷款余额按月计算利息。
月一次地 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
年, 年年;
月的,
月一次的;
, 
, 
;
隔三月的;
年的,年度的;
年的,年度的;
星期的;Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.
根据有待偿还贷款余额按月计算利息。
Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.
该节目是
月播放的30分钟纪录片,讲述人们关心的话题。
La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.
用于补偿身体机能受到的损失的补偿
应
月定期支付给被保险人。
Des activités régulières sont organisées mensuellement pour impliquer la participation des femmes.
按月组织正规活动吸收妇女参加。
Les prestations sont versées mensuellement et rétroactivement pour le mois précédent.
津贴按月支付,追溯至前一个月。
Le contrat technique prévoyait, en substance, que les paiements seraient effectués mensuellement.
按照该项技术合同,付款基本上应按月进
。
Les prestations sont versées mensuellement aux travailleurs handicapés et à leurs enfants à charge.
月向残疾工人及其未独立生活的子女支付补助
。
L'UNOPS s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle le rapprochement des comptes bancaires devrait être effectué mensuellement.
项目厅同意委员会的建议,即项目厅确保
月进
银

调节对账。
Les primes moyennes d'invalidité sont le montant moyen que les institutions de sécurité sociale versent mensuellement aux personnes pensionnées.
残废抚恤
的平均数指的是社会保险机构
月付给抚恤
领取人员的平均数额。
La pension est payée mensuellement à la caisse de retraite, au trésor ou à la préfecture ou par virement bancaire.
补助
个月支付给退休
库、国库或是省政府或者通过银
转账。
Mon pays publie mensuellement et annuellement des statistiques détaillées et complètes sur les importations et exportations de tous les diamants.
我国
个月和
年公布关于所有钻石进口和出口的详细和完整数据。
L'importateur et le distributeur sont tenus d'informer mensuellement l'Agence des livraisons ou importations qui sont effectuées ainsi que des destinataires concernés.
进口商和供应商应
月向联邦核管局报告完成的交付和进口情况以及所涉买方的情况。
L'UNRWA et le Programme alimentaire mondial (PAM) distribuent mensuellement 17 000 tonnes de produits alimentaires, venant ainsi en aide à 80 % de la population.
近东救济工程处和世界粮食计划署(粮食计划署)
月分发1.7万公吨食品以供应该地区80%的人口。
Les membres serbes du Conseil consultatif se sont vu confier le contrôle d'un million d'euros versés mensuellement par Belgrade, affectés au gouvernement local.
咨询委员会塞族成员获得
月由贝尔格莱德提供的用于地方治理的100万欧元的支配权。
Toutefois, comme il l'a déjà expliqué, il arrive qu'en période de sérieuses restrictions budgétaires, le Siège ne lui alloue des fonds que mensuellement.
然而,以前曾针对这一建议表示过,在预算特别紧张期间曾出现过一些情形,只能
月从联合国总部向法庭拨供经费。
La Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) était la seule mission où les rapports de vérification n'étaient toujours pas établis mensuellement.
仍未提出
月核查报告的唯一特派团是观察员部队。
L'allocation financière permanente est payée mensuellement, et le salaire moyen par employé pris pour base est calculé et publié par l'Office national de statistique.
永久性救济
按月支付,而雇员人均工资由国家统计局确定和公布。
Non remboursables, ces bourses sont versées mensuellement aux étudiants dont la situation économique est difficile, pour leur permettre d'entreprendre ou de poursuivre leurs études universitaires.
这些奖学
不必偿还,按月向经济困难的学生支付,以便他们能开始或继续大学学业。
En outre, les montants nets que les banques facturent mensuellement sont des commissions, qui baissent en fonction inverse des soldes figurant au compte de la Caisse.
还有,银
月给养恤基
的账单
额是与服务有关的费用,是扣除养恤基
在这些银
的补偿性余额后的净额。
En particulier; elles échangent quotidiennement, hebdomadairement et mensuellement des rapports sur la situation en général ainsi que sur la situation militaire, voire si nécessaire sur d'autres questions.
共享信息的主要途径是定期交流
、
周和
月全面情况报告、军事情况报告以及酌情提出的其他问题报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。