J'ai oublié mes lunettes de soleil sur la table du jardin.
我把我的太阳镜忘在花园的桌子上了。
东西模糊
见J'ai oublié mes lunettes de soleil sur la table du jardin.
我把我的太阳镜忘在花园的桌子上了。
Durant l'arrestation, ses lunettes et sa montre auraient été cassées.
据报道,逮捕过程中他的眼镜和手表被打碎。
Les appareils auditifs personnels et les lunettes pour enfants sont fragiles et onéreux.
儿童助听器和眼镜既容

又很贵。
Lorsqu'il retirait la lentille, le patient avait une vision nette et naturelle, sans lentilles ni lunettes.
在去掉接触镜片之后,接受治疗的人能够恢复清晰自然的
力,白天无需戴接触镜片或眼镜。
Ses lunettes lui ayant été confisquées, il ne pouvait pas voir grand-chose parce qu'il était myope.
他的眼镜也被拿掉,由于近
他根

清什么。
L'économie réalisée est due à la non-acquisition de deux lunettes de vision nocturne, le stock étant suffisant.
节余的原因是,因有足够存货,没有购置两台夜
系统。
En raison du manque de lumière, la vue de Deolal Sukhram s'est détériorée, ce qui l'a obligé à porter des lunettes.
光线
足,致使Deolal Sukhram
力受
,必须戴眼镜。
Vers le bas de la page qui contenait cet article, figurait au centre la photo d'un homme avec des lunettes.
文章页底的中间有一个戴眼镜的人的照片。
Lorsqu'il retirait la lentille, le patient avait recouvré une vision nette et naturelle, sans plus avoir besoin de porter des lentilles ni des lunettes.
在去掉接触镜片之后,接受治疗的人能够恢复清晰自然的
力,白天无需戴接触镜片或眼镜。
Atteint d'une maladie ophtalmologique grave depuis son enfance le rendant presque non voyant, il est contraint de porter des lunettes équipées de verres spéciaux.
他童年因患严重眼病几乎双目失明,必须戴装配特别镜片的眼镜。
Plus de 1 000 paires de lunettes ont été offertes à des dispensaires, des centres d'ophtalmologie et à des hôpitaux ghanéens, togolais, béninois, sud-africains, sénégalais, nigérians, éthiopiens, jamaïcains et cubains.
向加纳、多哥、贝宁、南非、塞内加尔、尼日利亚、埃塞俄比亚、牙买加和古巴的医务所、
力中心和医院捐赠了1 000多副眼镜。
L'auteur affirme que les autorités pénitentiaires l'ont empêché d'aller chercher lui-même ses nouvelles lunettes et que celles qui lui ont été prescrites ne lui corrigeaient pas suffisamment la vue.
提交人说,警察当局
允许他亲自去取新配的眼镜,按配方配制的眼镜戴起来
完全合适。
L'objectif consiste à ajouter des « lunettes culturelles » aux instruments de programmation du FNUAP ainsi qu'à l'approche fondée sur les droits qui est au cœur du Programme d'action de la CIPD.
其目的是在人口基金方案制定工具和处于国际人口与发展会议行动方案中心地位的注重权利的方法中增加“文化侧重点”。
La FINUL a reçu des Forces armées libanaises un certain nombre de demandes de matériel, par exemple des lunettes de vision nocturne, auxquelles la mission ne peut satisfaire à l'heure actuelle.
联黎部队从黎巴嫩武装部队那里收到一些关于提供装备,例如提供夜
镜的请求,但特派团当前无法提供这些装备。
On s'est félicité de l'action menée par le FNUAP pour lutter contre les violences sexuelles et sexistes et de la mise au point d'une stratégie fondée sur l'utilisation de « lunettes culturelles ».
人口基金在性暴力和基于性别的暴力领域的工作,以及在发展文化透镜方法方面的工作,均获得赞扬。
Les prestations comprennent les soins de santé, les soins dentaires, les soins des yeux et les lunettes, les prescriptions, les fournitures essentielles pour le diabète et les services d'ambulance d'urgence, et ce sans prime.
福利包括艾伯塔省免费医疗、牙科、眼科和配镜、处方、糖尿病基
供应品和急救车服务。
Ils avaient du mal à faire vivre la famille et à accéder aux services sociaux essentiels, ne pouvant par exemple consulter un médecin ou obtenir des lunettes pour les enfants, qui avaient une mauvaise vue.
他们难以维持家庭生计和获得诸如求诊就医,或为近
子女配制眼镜之类的基
社会服务。
La rencontre interculturelle s'opère donc toujours à travers des lunettes culturelles par lesquelles les peuples, communautés ou groupes mis en contact dans un cadre national déterminé se perçoivent, se comparent, se mesurent, s'opposent ou se reconnaissent.
因此,文化间的碰撞通过文化的
角产生作用,而同时汇聚在某一民族框架内的各人民、社区和群体就是按这种观点来相互
待、比较、衡量、反对或承认的。
Nos services de sécurité ont cruellement besoin d'équipements de base en matière de lutte contre le terrorisme, y compris des gilets pare-balles, des lunettes de vision nocturne, du matériel de communication et de surveillance sans fil.
我国执法机构迫切需要各种基
反恐设备,包括防弹背心、夜
设备、通讯器材、无线电截拦器和监测器。
90 804 personnes ont été examinées dans 14 antennes médicales de l'Ordre de Saint-Jean en Afrique du sud, et des lunettes ont été fournies à 63 933 d'entre elles, tandis que 6 003 autres ont été dirigées vers des hôpitaux.
在南非14个圣约翰流动眼科诊所,有90 804人接受了检查,其中为63 933人提供了眼镜,并将其中6 003人转院治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。