Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.
有两个子女
双亲家庭
状况最好。
Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.
有两个子女
双亲家庭
状况最好。
Dans la plupart des cas, les filles sont moins bien loties que les garçons.
在大多数情况下,女童处境比男童差。
Cela permettrait d'attribuer des biens inoccupés ou abandonnés aux personnes les plus mal loties.
这使得能够向最需要
人分配空闲或遗弃不
产。
Le public n'est guère mieux loti, la politique actuelle de proximité n'étant ni claire ni cohérente.
联合国关于外部查阅文件
现行
策,也使公众多有不便。
Une telle proportion est inimaginable pour les personnes qui vivent dans les nombreux pays mieux lotis.
对于许多较幸运国家
国民,这个统计数字
不可想象
。
Ce sont souvent les citadins les mieux lotis qui bénéficient de programmes conçus pour les citadins pauvres.
经济情况比较优裕
城市居民经常
为城市穷人制定
方案
受益者。
La civilisation se caractérise notamment par ses élans et ses actes de générosité envers les moins bien lotis.
对那些不幸
人有慷慨
冲
和行为
文明
标志。
La population rurale la mieux lotie se retrouve dans la Province d'Antananarivo dont le taux d'incidence avoisine 68,2 %.
农村人口中状况最好
一部分在安塔那那利佛省,其事件率接近68.2%。
Les mesures de protection sociale doivent être conçues sans discrimination et de telle manière à bénéficier aux plus mal lotis.
社会保护措施
设计需要没有任何歧视,确保保护最需要
人。
Le niveau élémentaire a été le mieux loti avec une dotation supérieure à la moitié (2,02 %) de l'investissement éducatif total.
初级教育受到最优先考虑,一半以上(2.02%)


向初级教育。
Cela étant, le prêt collectif peut aussi présenter des inconvénients pour les clients qui sont les mieux lotis dans le groupe.
同时,对于在团体中情况较好
客户来说,团体贷款也可能不划算。
Certains ministères non FPI sont mieux lotis que ceux du FPI (agriculture, affaires étrangères, infrastructures, santé, enseignement technique et formation professionnelle, …).
有些非科特迪瓦人民阵线部委
条件优于科特迪瓦人民阵线部委(农业、外交、基础设施、卫生、技术教育和职业培训等等)。
Cela étant, il faut s'efforcer de faire en sorte que les pays les moins avancés progressent au même rythme que les pays mieux lotis.
然而,必须努力确保最不发达国家与较为先进
国家以同样
速度发展。
Plus un État, ou une puissance, était bien loti dans ces deux domaines et plus la part des richesses maritimes dont il disposait était importante.
每一类别
实力越大,有关国家或有关大国所得到
海洋
源就越多。
Certains groupes sont encore plus mal lotis que d'autres, notamment les minorités, telles que les Roms, les populations rurales, les jeunes et les personnes âgées.
人们注意到,一些人群更加脆弱,包括少数族裔,例如罗姆人、农村人口、年轻人和老年人。
Toutefois, dans la plupart des pays en développement, les populations rurales sont encore plus mal loties en termes de santé et de taux de mortalité.
但
,在大多数发展中国家,农村人口
生活条件比贫民窟居民恶劣得多,在健康和死亡率方面情况更糟。
Traditionnellement, les femmes défavorisées sont mal loties en matière de services financiers et éducatifs.
在传统上,贫困妇女在
金和教育方面享受到足够
服务。
À cet égard, l'Australie est particulièrement bien lotie.
在此方面,澳大利亚
非常幸运
。
Les filles roms sont encore plus mal loties, puisqu'un grand nombre d'entre elles abandonnent l'école élémentaire avec l'accord silencieux du personnel enseignant et des directeurs d'école.
罗姆女孩
处境甚至更为脆弱,许多罗姆女孩在小学辍学,往往得到了教师和校主任
默许。
Les hommes mariés chinois vivant à Hong Kong sont souvent moins bien lotis financièrement que ne l'espérait leur famille en Chine.
居港
丈夫很多时并非如其内地家人所期望般富有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。