L'utilisation d'une tuyauterie en PVC est plus rentable que l'utilisation d'une tuyauterie en acier inoxydable.
使用聚氯乙烯管与不锈钢管相比更有更高的成本效益。
L'utilisation d'une tuyauterie en PVC est plus rentable que l'utilisation d'une tuyauterie en acier inoxydable.
使用聚氯乙烯管与不锈钢管相比更有更高的成本效益。
Le plus important est l'acier inoxydable, qui contient principalement du chrome et du nickel dans des proportions variables.
其中最重要的是不锈钢,不锈钢主要
有不同比例的铬和镍。
Les alliages de chrome tels que les aciers inoxydables et les superalliages sont très recherchés pour le recyclage.
铬合金,例如不锈钢和超耐热合金,是非常理
的回收对象。
La plus grande partie du chrome est recyclée dans l'acier inoxydable en tant que composant de cet acier.
在回收时,大部
的铬将成为不锈钢的成
返回不锈钢中。
La citerne à échelle réduite est constituée par un réservoir type en acier inoxydable d'un volume brut de 10 l.
缩小比例的罐体是总体积10升的不锈钢试验容器。
En outre, il convient de noter que l'entreprise qu'a visitée la COCOVINU traite les aciers inoxydables de haute qualité.
还应该注意到监核视委访问的废品场是处理高质量不锈钢的废品场。
Dans l'installation des puits, les tuyaux en acier inoxydable devraient être remplacés par des tuyaux en chlorure de polyvinyle ("PVC").
在安装油井时,应将原用的不锈钢输油管替换成聚氯乙烯输油管。
Les cuves et produits pour les solutions d'anolyte sont en titane alors que les cuves pour le catholyte sont en acier inoxydable.
阳极电解液的中间贮槽用材为钛,而阴极电解液的中间贮槽由不锈钢制成。
Des producteurs d'acier inoxydable peuvent accepter des déchets contenant sous forme combinée du fer, du nickel et du chrome, selon une composition définie.
不锈钢的生产者也许接收
有
、镍和铬的废料,其成
是明确的。
Des cargaisons d'acier inoxydable exporté par des pays tiers vers les États-Unis et dans la production duquel entrait du nickel cubain ont été rejetées ou même confisquées.
出口到美国,在生产过程中使用了古巴的镍的第三国生产的不锈钢遇到了退回甚至没收现象。
Elles sont dotées de moyens d'ouverture et de fermeture qui permettent la remise en état des internes et sont constituées d'un matériau non magnétique approprié tel que l'acier inoxydable.
这些开口设有开闭装置,以便整修内部部件;它们由适当的非磁性材料例如不锈钢构成。
Le tri doit être réalisé par du personnel formé, capable de faire la distinction entre les différentes qualités d'alliages de cuivre (cuivre, laitons et bronzes) ou les différentes nuances d'acier inoxydable.
选必须由受过培训的人员进行,他们应能辨别不同等级的铜合金(铜、黄铜和青铜)或不同等级的不锈钢。
Enceintes à vide spécialement conçues ou préparées pour les séparateurs électromagnétiques, constituées de matériaux non magnétiques appropriés comme l'acier inoxydable et conçues pour fonctionner à des pressions inférieures ou égales à 0,1 Pa.
为铀电磁
离器专门设计或制造的真空外壳,用不锈钢一类的非磁性适当材料建造,设计在0.1帕或以下的压力下运行。
En outre, la présence d'acier inoxydable dans les puits de surveillance risque de modifier la composition des échantillons recueillis en vue de l'analyse des métaux lourds tels que le vanadium et le nickel.
此外,使用不锈钢管在监测油井的工作中可能会影响到为进行重金属
析而提取的样品 (例如钒和镍)的纯正度。
Le hangar de tri est équipé d'outils de découpe nécessaires pour découper les fragments aux dimensions spécifiées et pour séparer les pièces composites en différents types de métaux (par exemple, retirer une conduite en cuivre d'une vanne en bronze ou séparer l'acier inoxydable du fer).
选区装备有剪切工具,这对于将碎块剪切到规格的尺寸和将结构部件剪切
离(例如从黄铜阀门上卸下铜管,或将
与不锈钢
开)为不同类别的金属都是必需的。
Aux fins des sections relatives aux articles pour diffusion gazeuse, les matériaux résistant à la corrosion par l'UF6 comprennent l'acier inoxydable, l'aluminium, les alliages d'aluminium, l'oxyde d'aluminium, le nickel et les alliages contenant 60 % ou plus de nickel et les polymères d'hydrocarbures totalement fluorés résistant à l'UF6.
对于与气体扩散物项有关的本段来说,耐六氟化铀腐蚀的材料包括不锈钢、铝、铝合金、氧化铝、镍或
镍60%以上的合金以及耐六氟化铀的完全氟化的烃聚合物。
Note technique : Les contacteurs internes des colonnes sont des plateaux segmentés ayant un diamètre assemblé effectif égal ou supérieur à 1,8 m; ils sont conçus pour faciliter le contact à contre-courant et sont fabriqués en aciers inoxydables dont la teneur en carbone est égale ou inférieure à 0,03 %.
这种塔的内接触器是各种扇形板,有效组装直径为1.8米或更大,设计得有利于逆流接触并用碳
量为0.03%或更低的不锈钢制成。
Aux fins de la section relative aux articles pour enrichissement par procédé aérodynamique, les matériaux résistant à la corrosion par l'UF6 comprennent le cuivre, l'acier inoxydable, l'aluminium, les alliages d'aluminium, le nickel et les alliages contenant 60 % ou plus de nickel, et les polymères d'hydrocarbures totalement fluorés résistant à l'UF6.
就本段有关气动浓缩物项而言,能耐六氟化铀腐蚀的材料包括:铜、不锈钢、铝、铝合金、镍或
镍60%或60%以上的合金;和耐六氟化铀完全氟化的烃聚合物。
Échangeurs de chaleur spécialement conçus ou préparés, constitués ou revêtus intérieurement de matériaux résistant à l'UF6 (à l'exception de l'acier inoxydable) ou de cuivre ou d'une combinaison de ces métaux et prévus pour un taux de variation de la pression due à une fuite qui est inférieur à 10 Pa par heure pour une différence de pression de 100 kPa.
专门设计或制造的,用耐UF6的材料(不锈钢除外)制成或以其作为衬里或以铜或这些金属的复合物作衬里的热交换器,在压差为100千帕下渗透压力变化率小于每小时10帕。
Échangeurs de chaleur spécialement conçus ou préparés, constitués ou revêtus intérieurement de matériaux résistant à l'UF6 (à l'exception de l'acier inoxydable) ou de cuivre ou d'une combinaison de ces métaux et prévus pour un taux de variation de la pression due à une fuite qui est inférieur à 10 Pa (0,0015 psi) par heure pour une différence de pression de 100 kPa (15 psi).
专门设计或制造的,用耐六氟化铀的材料(不锈钢除外)制成或以其作为衬里或以铜或这些金属的复合物作衬里的热交换器,在压差为100千帕(15磅/平方英寸)下渗透压力变化率小于每小时10帕(0.0015磅/平方英寸)。
声明:以上例句、词性
类均由互
网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。