Ils ont exprimé sa reconnaissance à l'UIT pour l'hébergement et l'entretien de ce panneau d'affichage.
会议对国际电联维护
页板的努力表示赞赏。
Ils ont exprimé sa reconnaissance à l'UIT pour l'hébergement et l'entretien de ce panneau d'affichage.
会议对国际电联维护
页板的努力表示赞赏。
Les possibilités d'hébergement pour le reste du personnel des Nations Unies à Bagdad restent limitées.
联合国工作人员在巴格达的房舍条件仍然十分有限。
Jusqu'à présent, le seul foyer d'hébergement qui existait était offert par la société civile.
到目前为止,现有的惟一一个收容
构来自民间社会。
Des permanences téléphoniques sont assurées par ces centres d'hébergement ainsi que par l'OIM.
与在移民局一样,这两个
构开通了热线电话。
Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.
另外,还向最弱势的群体提供庇护所。
Un dispositif supplémentaire renforce les capacités des centres d'hébergement d'urgence durant la période d'hiver.
加强各紧急接待住宿中心冬季接待能力。
Deux unités d'hébergement destinées au personnel minier ont également été construites.
另外,还建了两个采矿人员的专用楼。
Un réseau d'internats publics a été mis en place pour l'hébergement des élèves.
对于斯洛文亚
和国学生的住宿,提供了一个集体宿舍公

。
Le plan antisinistre du PNUD figurait dans l'accord d'hébergement conclu avec le fournisseur du PNUD.
开发计划署灾后恢复计划载于开发计划署的供应商东道主服务协议。
Le plan antisinistre du PNUD fait l'objet de la fiche 7 de son contrat d'hébergement.
开发计划署的灾后恢复计划载于开发计划署供应商东道主服务协议的附录7。
L'hébergement des contingents est un sujet qui continue de préoccuper le Comité consultatif.
咨询委员会始终关心部队的居住场所。
L'hébergement est un autre problème qui touche les femmes.
庇护所也是妇女面临的问题。
600 000 personnes vivent dans les structures d'hébergement pour personnes âgées.
有60万人居住在为老年人提供的寄宿所。
En outre, des dispositions ont été prises pour l'hébergement provisoire.
另外,对临时性住宿也做出了规定。
Le Gouvernement accorde des bourses et l'hébergement aux étudiantes, en répondant à leurs besoins essentiels.
政府根据女生的基本需要向她们提供奖学金和住房。
Le centre ne fonctionne actuellement que pendant la journée mais deviendra bientôt une structure d'hébergement.
目前该中心只在白天工作,但不久就会成为寄宿性设施。
De plus, les camps d'hébergement réservés aux mineurs ont été agrandis.
此外,还扩建了工人住宿营地。
La Serbie finance l'hébergement en centres d'accueil de 6 370 réfugiés et personnes déplacées particulièrement vulnérables.
塞尔维亚
和国提供经费,在集体中心内为6370名最弱势的难民和内部流离失所者提供住所。
Dans le même temps, les centres d'hébergement ont été placés sous une autorité unique.
同时,设立了由一个主管部门负责的救助中心。
Près de 2 000 familles réfugiées vivent dans ces lieux d'hébergement.
现有大约2,000个难民家庭生活在这些难民住房中。
声明:以上例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。