Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.
该公司购买私营公司(Aggreko)以石油为燃料生产的电力。
Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.
该公司购买私营公司(Aggreko)以石油为燃料生产的电力。
En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.
份,柴油

下降67%,汽油下降
80%。
Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.
加沙的燃料和电力基本上依靠以色列
。
Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.
重燃料油的油污是船舶非法排油的最大来源。
L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.
研究报告还反映了燃料、
电和饮用水
严重短缺状况。
Feuillet 3: Il sera inséré dans les rubriques «Railways» et «Navigation» une catégorie «Other fuels».
第3
增加“其他燃料”,用于填报铁路和航运。
Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.
该中心认为,几乎整
海岸线沿线的大片石油已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积的石油,产生了一定影响。
Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.
这10处的水下调查没有一

受到重燃料油的水下污染,一
例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里的海底发现了大量的原油团块,但挖掘这一地区的沙底没有发现密实的油层。
La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.
法国呼吁立即恢复所有的燃料
,并维持提
基本服务。
La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.
用于热水的天然气、煤和油费用的津贴是每一日历年提
一次。
Par exemple, la British Nuclear Fuels (BNFL) a établi un recueil de principes (Values), énoncés chaque fois en une seule phrase.
例如,《英国核燃料标准》就只有一句话的原则声
。
Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.
他们捐助所谓的“学校资金”并提
学校大楼冬天取暖用的燃料等。
L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.
对吉耶赫发电厂的攻击造成了大规模的燃油外溢,污染了黎巴嫩海岸的大部分地区。
Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.
但是,它说,这些付款都与为防御目的
重油和石油产品无关。
Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.
9月19日,以色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙的燃料和电力
。
Pour des résultats contrastés, voir Blue Circle Industries Plc v. Ministry of Defense 3 All ER et Merlin v. British Nuclear Fuels, Plc 3 All ER 711.
相反的结果,可参看Blue Circle Industries Plc 诉 Ministry of Defence, 3 All ER和Merlin诉British Nuclear Fuels, Plc, 3 All ER 711。
Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.
必须立即采取行动,确保必要用品的进入并恢复向加沙地带
燃料。
Singapour a déjà entrepris de produire l'essentiel de son électricité à partir du gaz naturel, qui contient moins de carbone que le fioul et le charbon.
新加坡已经朝着用天然气提
多数能源的方向前进。
Ressources et biens consomptibles : la possibilité de contrôler des ressources en utilisant la consommation d'électricité d'eau et de fioul est actuellement examinée comme moyen de vérification.
正考虑是否可以参照电力、水和燃油的消耗情况来对资源进行监测,以此协助核查。
La Saudi Aramco fait valoir que la lettre du 8 août constituait une directive chargeant la SAMAREC de fournir le fioul et les produits faisant l'objet de la réclamation.
Saudi Aramco说,8月8日的信件就是对Samarec发出的关于交付本索赔所涉重油和产品的指示。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。