Au cours de la même saison, les exportateurs de fraises ont perdu 7 millions de dollars.
在同
季节中,草莓出口商损失了700万
元。
变位形式
,嘲笑某
种寄生在树皮上
蕈类;
种仙

果实
)血管瘤口>口>
)肠系膜
喉下肉垂
)皱领
Au cours de la même saison, les exportateurs de fraises ont perdu 7 millions de dollars.
在同
季节中,草莓出口商损失了700万
元。
Les œillets et les fraises, les deux principaux produits d'exportation agricoles de Gaza, en sont l'exemple.
加沙
两种主要农业出口品—康乃磬
草莓—就是
个恰当
例子。
Banks a également relevé que le Canada s'était doté d'un système d'octroi de dérogations d'urgence pour le bromure de méthyle destiné aux producteurs de fraises.
班克斯先生还报告说,加拿大对用于草莓纤匐枝
甲基溴实行了紧急用途豁免。
Fait nouveau positif, mercredi dernier, le Gouvernement israélien a autorisé l'exportation de fraises et de fleurs provenant de Gaza à travers le point de passage de Shalom Kerem.
个积极发展是,周三以色列政府允许通过Kerem Shalom过境点从加沙出口草莓
鲜花产品。
Plusieurs pays avaient éliminé le bromure de méthyle pour les fraises (Australie, Espagne, France, Italie, Nouvelle-Zélande et Royaume-Uni), tandis que les Etats-Unis et Israël n'avaient pas encore achevé la transition.
澳大利亚、法
、意大利、新西兰、西班牙
联合王
已淘汰了用于草莓果
甲基溴,而在以色列

,这
过渡尚未完成。
Ces instruments ont été mis au point pour accroître le rendement de certaines activités agricoles généralement accomplies par les femmes, comme la sélection des produits et la culture des fraises.
为提高某些通常由妇女承担
农业劳作
工作效率,开发了
些设备,例如产品挑选
草莓种植设备。
Ce produit s'utilise dans les vergers et les serres comme acaricide sur les pommes, les poires, les pêches, les nectarines, les fraises, le houblon, les framboisiers non en production et les plantes ornementales.
三环锡在果林
暖房中用来控制苹果、梨、桃子、油桃、草莓、蛇麻子、不结果
木莓
装饰植物上
螨虫。
D'importants progrès avaient été faits dans l'élimination du bromure de méthyle dans de nombreux secteurs, en particulier les deux secteurs clés, à savoir le traitement avant la plantation pour les fraises et les tomates.
在许多行业甲基溴淘汰已取得了显著进展,特别是甲基溴两种主要
种植前用途:草莓果
番茄作物。
Elles ont tiré des obus de chars sur des champs de fraises et de pommes de terre dans une zone maraîchère, tuant un groupe d'agriculteurs et d'enfants qui s'y trouvaient, dont beaucoup ont été déchiquetés par la force d'explosion.
占领部队
坦克炮轰草莓
马铃薯种植区,击中种植区内
群农民
儿童,将其中许多
躯体炸成碎块。
Pour donner une idée de la situation actuelle, en tout 77 camions sont sortis de Gaza par Kerem Shalom depuis juin - 7 sont sortis en août avec des pommes de terre, 66 en décembre avec des fleurs et des fraises.
有七卡车土豆出境,12月有66卡车面粉
草莓出境,6月以来总共只有77辆卡车经凯雷姆沙洛姆出加沙,目前局势从中可见
斑。
Il fallait également disposer de données comparatives sur les solutions de remplacement pour assurer la résistance aux maladies des jeunes plants en pépinière et du matériel de multiplication, en particulier les stolons de fraises et les jeunes plants d'arbres fruitiers.
还需要获得关于苗圃生产
树苗繁殖
抗疾病替代品方面
综合对比性数据,包括草莓匐茎
果园补种。
En effet, si les résultats des essais entrepris dans son pays pour tester des solutions de remplacement et de nouveaux modes de culture n'étaient pas aussi satisfaisants qu'il espérait, il s'ensuivrait que la viabilité économique de la plus grande entreprise de production de fraises de la Nouvelle-Zélande se trouverait compromise.
如果他
家目前正在针对替代物质
生产工艺进行
试验不能象他所希望
那样取得成功,则新西兰最大
草莓生产商
经济活力便会遇到风险。
Le secteur agricole a souffert en raison d'incursions répétées qui ont détruit les vergers et les champs et, du fait que les autorités israéliennes ont interdit les plants de plus de 40 centimètres, les agriculteurs en ont été réduits à des cultures de rapport telles que les fraises et les pommes de terre.
农业部门由于
再遭受袭击而受到伤害,果园
田地被摧毁,而且以色列当局不允许种植任何超过40厘米高
作物,农民所能种
经济作物只有草莓、土豆之类。
Le représentant d'une organisation non gouvernementale regroupant les producteurs de fraises de Californie a déclaré que son organisation soutenait la procédure des dérogations pour utilisations critiques et était pleinement favorable au passage à des solutions de rechange, que l'on utilisait déjà sur plus de 30 % de la superficie cultivée par les membres de son organisation.
代表着加利福尼亚草莓种植农
个非政府组织
代表说,该组织支持关键用途豁免程序,而且充分承诺逐步向替代品过渡,该组织
成员已经在其30%以上
种植面积上使用了替代品。
Les produits de la forêt autres que le bois, comme les fraises des bois, les fruits, les noix, les champignons et les plantes médicinales, peuvent être ramassés par des gens à leur discrétion, aussi longtemps que le propriétaire de la forêt ou celui qui la possède légalement n'impose pas de restrictions conformément à la loi sur les forêts.
如果森林所有者或合法占有者未根据《森林法》设定限制,个
可随意采摘森林非木材物质——野生浆果、水果、坚果、蘑菇
药用植物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。