On entend par « retraitement » la séparation des matières nucléaires irradiées des produits de fission, en tout ou en partie.
“后处理”是指为全部或部分分离辐
材料和裂变
品。
)裂变, (
)分裂
生链式反
的裂变
;
的;
烧,烧着;On entend par « retraitement » la séparation des matières nucléaires irradiées des produits de fission, en tout ou en partie.
“后处理”是指为全部或部分分离辐
材料和裂变
品。
Le point de vue a été exprimé que l'utilisation de réacteurs à fission dans l'espace était une menace grave pour l'humanité.
有代表团认为,在外层空间使用裂变反
对人类构成了严重威胁。
Le retraitement du combustible nucléaire irradié sépare le plutonium et l'uranium des produits de fission et d'autres éléments transuraniens de haute activité.
辐

料经后处理能从强放射性裂变
物以及其他超铀元素中分离
和铀。
On entend par « charge de plutonium » le cœur de l'élément principal d'une arme nucléaire, c'est-à-dire de l'élément où se produit la fission.
“
心”是指
武器的首要或裂变部件的
心元件。
Le plutonium produit dans les réacteurs nucléaires est séparé de l'uranium, des produits de fission et des autres actinides dans des usines de retraitement.
在再加工工厂中,将
反

生的
与铀、裂变
品和其他锕系元素分离。
Par exemple, la découverte de la fission nucléaire, qui a conduit à des inventions scientifiques révolutionnaires, a aussi conduit à la fabrication d'armes nucléaires.
例如,
裂变的发现导致革命性科学发明,也导致制造
武器。
Les usines de retraitement dissolvent et traitent le combustible nucléaire usé pour séparer l'uranium et le plutonium des produits de fission par des procédés chimiques.
后处理设施溶解和处理乏
料,以便以化学的方法将铀和
从裂变
物中分离出来。
On obtient ainsi une solution de nitrate d'uranyle, une solution de nitrate de plutonium et un raffinat contenant des produits de fission et des actinides mineurs.
该流程的最终
品是硝酸铀酰溶液、硝酸
溶液以及含有裂变
物和少量锕系元素的萃余液。
Selon cette approche, on ne vérifierait au titre du traité que les matières d'emploi direct non irradiées, c'est-à-dire le plutonium et l'uranium exempts de produits de fission.
依
这种办法,禁
条约只会
查“未经辐
的直接使用材料”,即没有裂变
物的
和铀。
Pendant plusieurs années, les réacteurs à fission n'ont pas été embarqués et rien de particulier ne permet de prévoir qu'on y aura recours dans un proche avenir.
裂变反
未予运行已历时数年,近期内尚无任何启用的具体计划。
Plutôt que les caractéristiques isotopiques, de nombreux observateurs préfèrent définir les matières fissiles en fonction de leur rayonnement, c'est-à-dire la présence ou non de produits de fission radioactifs.
许多观察家倾向于按
放射状况,即是否含有放射性裂变
物,而不是按
同位数性质来界定“裂变材料”。
Les extracteurs reçoivent à la fois la solution de combustible irradié provenant des dissolveurs et la solution organique qui sépare l'uranium, le plutonium et les produits de fission.
溶剂萃取器既接受溶解器中出来的辐
料的溶液,又接受分离铀、
和裂变
物的有机溶液。
La conception des sources d'énergie nucléaires pour usage dans l'espace s'est partagée entre les générateurs à radio-isotopes (par exemple les générateurs thermoélectriques à radio-isotopes) et les systèmes de réacteurs à fission.
在外层空间使用的
动力源的设计包括放射性同位素(例如,放射性同位素热电发生器)和裂变反
器系统。
Quant au plutonium contenu dans le combustible nucléaire irradié, un retraitement visant à le séparer des résidus d'uranium et des produits de fission est nécessaire pour pouvoir l'utiliser dans un dispositif explosif nucléaire.
废
料中所含的
,需要进行再加工,将
从剩余的铀和裂变
品中分离出来,才能用于
爆炸装置。
Il convient de noter que les sources d'énergie nucléaires actuellement utilisées dans l'espace ou qu'il est proposé d'utiliser dans un avenir proche sont soit des dispositifs radioisotopiques, soit des réacteurs à fission.
当注意,在可预见的将来用于或打算用于外层空间的
动力源或是放射性同位素型,或是
裂变反
型。
Les opérations de retraitement mettent normalement en jeu la libération de produits de fission gazeux dans l'atmosphère et la libération de particules, dont certaines se déposent à des distances importantes de l'installation.
再加工作业通常涉及向大气中释放气体裂变
物和释放微粒,其中有些沉积在距离有关设施很远的地方。
Par ailleurs, comme leur utilisation rend plus compliquée la séparation complète de l'uranium, du plutonium et des actinides mineurs des produits de fission, elles sont aussi jugées plus antiproliférantes que le procédé PUREX.
此外,由于高温化学法使得从裂变
物中完全分离铀、
和少量锕系元素更加困难,它也被认为是比普雷克斯流程更具抗扩散能力的方法。
Tout ceci a renforcé la crainte qu'avec un accès illimité aux technologies de la fission nucléaire et du cycle du combustible, quelqu'un, quelque part, appuie sur un bouton, déclenchant une nouvelle prolifération d'armes nucléaires.
所有这些引起了对在不受限制地接触
裂变和
料循环技术情况下的某些国家和某些地区可能点
触发
武器进一步扩散的导火索的高度关切。
Nous avons accumulé beaucoup de connaissances qui nous permettent de scinder l'atome, mais nous ne sommes pas encore assez raisonnables pour prévenir l'utilisation à mauvais escient de la fission nucléaire pour fabriquer des armes nucléaires.
我们掌握了充分的知识,能够分裂原子,但我们并没有足够的理智避免滥用
聚变来生
武器。
On recourt généralement à un processus d'extraction par solvant (phosphate de tributyle) en plusieurs étapes, d'abord pour séparer l'uranium et le plutonium des produits de fission et des actinides mineurs, puis pour séparer l'uranium du plutonium.
通常采用磷酸三丁酯作萃取剂的多级溶剂萃取流程首先从裂变
物中分离铀和
以及少量锕系元素,然后再将铀和
相互分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。