Les conclusions du Forum sur Tchernobyl sont rassurantes quant à la radioactivité résiduelle.
切尔诺贝利论坛的定论载有关于切尔诺贝利事故辐射影响的令人信服的信息。
;放射现象
Les conclusions du Forum sur Tchernobyl sont rassurantes quant à la radioactivité résiduelle.
切尔诺贝利论坛的定论载有关于切尔诺贝利事故辐射影响的令人信服的信息。
La Cour a intimé au Gouvernement de déterminer le degré de radioactivité de la cargaison.
该法院命令政府对这批奶粉的放射程度进行检测。
Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.
发生火灾期间,发现大气层中的放射物总量在短期内有所增加。
Nous connaissons trop bien les effets de la radioactivité découlant des essais d'armes nucléaires.
我们深

器试验造成的放射后果。
Aucune de ces études n'a révélé une élévation du niveau de radioactivité.
任何一次测量都未发现放射
程度上升。
Plusieurs millions de personnes vivent toujours dans les zones touchées, sur des sols contaminés par la radioactivité.
灾区内数百万人仍然生活在遭放射
污染的土
上。
Immédiatement après, les enquêteurs doivent réaliser une étude complète de la radioactivité sur l'ensemble de la zone concernée.
在这之后,环境调查员应立即对整个犯罪现场进行彻底的辐射勘查。
On constate une légère augmentation saisonnière de la radioactivité dans la basse troposphère au moment des travaux agricoles.
在开展农业活动时,发现大气下层略微出现

放射物增加的现象。
Le retour des habitants dans les zones d'essais nucléaires est problématique car la radioactivité résiduelle est considérable sur certains sites.
居民返回
试区问题引发了关切,因为某些
点放射
残留物水平相当高。
Par ailleurs, les autorités israéliennes effectuent régulièrement des études afin de déterminer le niveau de radioactivité dans l'environnement du pays.
此外,以色列政府定期测量该国环境中的放射程度。
Plus spécifiquement, on prête à cette société, entre autres infractions, d'avoir fourni des certificats incorrects concernant la radioactivité des minéraux exportés.
更为严重的是,在Chemaf被指称的违法行为中,还包括对公司出口矿石的放射
作出错误认证。
La radioactivité (fondamentalement, un signal radio qui trahit la présence de matières suspectes) est un avantage déterminant pour tout type de vérification nucléaire.
放射
(实质上是一种泄露可疑物质的存在的无线电信号)在任何一种
查中都是一个决定
的有利条件。
Le retraitement porte sur des matières hautement radioactives, et il faut donc l'effectuer à distance à l'intérieur de structures très résistantes conçues pour confiner la radioactivité.
后处理厂要处理高放材料,因此要求在十分坚固的结构中遥控处理,以遏制放射
。
Ils ont aussi mesuré tous les contenus des entrepôts et les équipements qui s'y trouvaient en vue de vérifier qu'il n'y avait aucune radioactivité.
他们还测试了这些
方仓库中物品和拆除设备的辐射度,以查明是否可能有辐射
活动。
À l'intérieur du champ de tir de la marine on a relevé des pointes de radioactivité supérieures de 70 à 200 fois à l'environnement naturel.
在海军炮弹发射场已经发现了读数比背景数据高出70至200倍的辐射热点。
L'analyse des échantillons prélevés par frottis n'a pas révélé la présence d'uranium appauvri, enrichi, ou présentant un taux de radioactivité supérieur à celui de l'uranium naturel.
分析了所有涂片样本后,没有发现贫铀、浓缩铀或高于天然水平的铀含量。
Comme pour les mesures de la radioactivité, la tête du détecteur LIE doit être placée à l'ouverture de tout conteneur suspect ou proche de cette ouverture.
如同辐射测读一样,L.E.L.测量仪上的探头或感应器应放置在任何涉嫌容器的开口处或近处。
La radioactivité est un phénomène naturel qui se produit lorsqu'un atome à noyau instable se transforme spontanément en dégageant de l'énergie sous forme de rayonnement ionisant.
放射
是含有不稳定
的原子自发转变,以电离辐射的形式释放能量的一种自然现象。
Les premiers résultats de l'équipe ont montré qu'il n'y avait aucun signe de radioactivité élevée dans trois sites ni de restes de munitions à l'uranium appauvri.
科学家小组的初步现场研究结果表明,3个场
没有任何较高的放射
迹象,也没有任何贫铀弹残余物。
Ces matériaux et les données relatives aux patients sont d'importance essentielle pour l'épidémiologie moléculaire des cancers, en particulier les cancers de la thyroïde induits par la radioactivité.
有了这些素材和患者数据,就可以较好
从分子角度对癌症,特别是由辐射引发的甲状腺癌进行流行病学研究。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。