Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.
该公
购买私营公
(Aggreko)

为燃料生产的电力。
, 重
Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.
该公
购买私营公
(Aggreko)

为燃料生产的电力。
En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.
份,柴
供应约下降67%,汽
下降约80%。
Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.
加沙的燃料和电力基本上依靠
色列供应。
Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.
重燃料
的
污是船舶非法排
的最
来源。
L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.
研究报告还反映了燃料、供电和饮用水供应严重短缺状况。
Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.
该中心认为,几乎整个海岸线沿线的
片
已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积的
,产生了一定影响。
Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.
这10处的水下调查没有一个表明受到重燃料
的水下污染,一个例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里的海底发现了
量的原
团块,但挖掘这一地区的沙底没有发现密实的
。
La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.
法国呼吁立即恢复所有的燃料供应,并维持提供基本服务。
La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.
用于热水的天然气、煤和
费用的津贴是每一日历年提供一次。
Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.
他们捐助所谓的“学校资金”并提供学校
楼冬天取暖用的燃料等。
L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.
对吉耶赫发电厂的攻击造成了
规模的燃
外溢,污染了黎巴嫩海岸的
部分地区。
Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.
但是,它说,这些付款都与为防御目的供应重
和
产品无关。
Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.
9月19日,
色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙的燃料和电力供应。
Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.
必须立即采取行动,确保必要用品的进入并恢复向加沙地带供应燃料。
Singapour a déjà entrepris de produire l'essentiel de son électricité à partir du gaz naturel, qui contient moins de carbone que le fioul et le charbon.
新加坡已经朝着用天然气提供多数能源的方向前进。
Ressources et biens consomptibles : la possibilité de contrôler des ressources en utilisant la consommation d'électricité d'eau et de fioul est actuellement examinée comme moyen de vérification.
正考虑是否可
参照电力、水和燃
的消耗情况来对资源进行监测,
此协助核查。
La Saudi Aramco fait valoir que la lettre du 8 août constituait une directive chargeant la SAMAREC de fournir le fioul et les produits faisant l'objet de la réclamation.
Saudi Aramco说,8月8日的信件就是对Samarec发出的关于交付本索赔所涉重
和产品的指示。
Les modes de consommation et de production énergétique varient considérablement dans cette région où certains pays sont principalement importateurs de fioul alors que d'autres sont principalement exportateurs.
该区域能源消费和生产模式各国相差甚远,一些国家是燃料
的主要进口国,另一些则为出口国。
Cette terrible catastrophe a fait suite aux bombardements par l'aviation israélienne des réservoirs de fioul de la centrale électrique de Jieh, située à 30 kilomètres au sud de Beyrouth.
这一恶性事件发生于
色列空军轰炸位于贝鲁特
南30公里处的吉耶赫发电厂储
罐。
Les seules infractions pénales signalées par les chefs de la Sûreté générale et de l'Administration des douanes ne relevaient que de la petite contrebande (fioul, vêtements, médicaments et téléphones portables).
安全总局和海关总署的首脑表示,被发现的刑事犯罪仅限于小规模的走私活动(柴
、服装、药品和手机)。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。