Le finnois et l'estonien ont des liens de parenté étroits et partagent un grand nombre de mots.
兰文和爱沙尼亚文为相近的同源文,有大量的通用词汇。
兰族的,
兰人的
兰族人民,
兰人民
兰族人,
兰人
兰语
兰的;
典的;Le finnois et l'estonien ont des liens de parenté étroits et partagent un grand nombre de mots.
兰文和爱沙尼亚文为相近的同源文,有大量的通用词汇。
Toutefois, la législation finnoise autorise également, avec l'agrément du demandeur, la surveillance électronique d'une ligne téléphonique utilisée par celui-ci.
但
兰法规还规定,经指控方同意也可通过指控方使用的用户连接装置进行
子监视。
La Finlande a indiqué qu'elle acceptait des pièces en finnois, en suédois, en danois, en anglais, en français ou en allemand.
兰说明,它接受以
兰文、
典文、丹麦文、英文、法文或德文写成的文件。
Le Code de conduite de l'Union européenne relatif aux exportations d'armes est incorporé à la législation finnoise en annexe à ces directives.
《欧盟武器出口行为守则》作为准则的附件并入
兰法规。
Ce projet est mis en œuvre par le Centre national de prévention du sida, l'ONG « Vivre pour demain » et l'Organisation des syndicats finnois.
该项目由艾滋病预防中心、非政府组织“为明日而活”和
兰联盟组织共同实施。
Dans le document de travail no 44, présenté par la Division nordique, il était question des noms Kven (finnois) des zones à langues minoritaires de Norvège.
北欧分部的第44号工作文件报告挪威克文(
兰语)少数民族语的地名问题。
La catégorie la plus importante de ces outils pédagogiques concerne l'enseignement du saami comme langue maternelle et l'adaptation en saami de manuels rédigés en finnois.
最多的制作是把萨米语作为母语的教材和用萨米语改编的
兰语教科书。
La majorité des immigrés ont besoin de services dans une langue autre que le finnois ou le suédois, la plupart du temps dans leur langue maternelle.
大多数移民需要非
兰语或
典语的服务,许多移民使用自己的母语。
La loi sur l'éducation de base dispose que la langue d'enseignement dans les écoles est le finnois ou le suédois.
根据《基本教育法》,学校的授课语言为
兰语或者
典语。
L'Agence a notamment recommandé d'instituer un droit plus complet à l'instruction dans la langue maternelle pour toutes les minorités nationales (finnois, finnois du Tornedal, juifs, samis et roms).
国家教育署的建议包括所有的少数民族(
兰人、Tornedal
兰人、犹太人、萨米人和罗姆人)拥有更加全面的母语教学权。
Le rapport de cette conférence ainsi qu'une traduction en finnois de la Déclaration et du Plan d'action ont été publiés et distribués aux autorités et aux organisations gouvernementales intéressées.
这个会议的报告及宣言和行动计划的
兰语译本已出版,并已分发给有关当局和非政府组织。
En outre, une brochure «concise et simple» est disponible en finnois et en suédois et une «brochure professionnelle» en finnois et en anglais.
另外,还有一种
兰文和
典文的“简短”手册和一种
兰文和英文的“专业手册”。
Elles sont traduites dans les deux langues nationales (le finnois et le suédois) et, lorsque cela est possible, dans les langues minoritaires utilisées en Finlande, par exemple en sami du Nord.
这些结论性意见被翻译成两种国民语言,
兰语和
典语,如有可能,还会翻译成在
兰使用的少数民族语言,例如北萨米语。
Il expliquait aussi qu'il n'était pas Finlandais de souche, qu'il parlait le finnois avec un accent étranger qui le désignait à tout Finlandais de souche «comme un étranger avec un passeport finlandais».
他进一步解释,他不是
兰族裔,讲带有外国口音的
兰语会向任何土生土长的
兰人表明“他是持有
兰护照的外国人”。
Dans la déclaration qu'elle a présentée pour le présent rapport périodique, Monika-Naiset liitto ry a souligné qu'il est difficile de trouver un emploi en Finlande si on ne parle pas couramment le finnois.
在为编写本定期报告提交的说明中,Monika-Naiset liittory 强调了
兰语不熟练在
兰寻找工作的困难。
Une instance ne doit pas restreindre ni empêcher l'exercice des droits linguistiques prévus par la loi susmentionnée au motif que les Samis connaissent d'autres langues, comme le finnois ou le suédois (art. 4, par. 2).
政府机构不得以萨米人也懂得其他语言(例如
兰语或者
典语)为由限制或者拒绝执行这项法律有关语言权的规定(第4节第2分节)。
À l'appui de ce deuxième grief, il explique qu'il a un accent quand il parle finnois et qu'il serait facile pour un Finlandais de souche de conclure qu'il est «étranger avec un passeport finlandais».
为了支持他的后一申诉,他解释,他讲有口音的
兰语,这容易使得土生土长的
兰人认为他是“持有
兰护照的外国人”。
Il était d'habitude recommandé que les termes apparaissant dans des noms estoniens et ayant des homologues en finnois soient adaptés phonétiquement au finnois et infléchis en conséquence.
人们曾经建议,与
兰文相对应的爱沙尼亚语地名应采用
兰语发音,并按
兰文进行词形变化。
M. Kosonen (Finlande) dit que la possibilité de traduire ou du moins de résumer en finnois les deux affaires soulevées au titre du Protocole facultatif sera envisagée, mais la plupart des Finlandais, en particulier au sein des organismes publics, parlent anglais.
Kosonen先生(
兰)说,将考虑翻译或至少用
兰语总结根据《任择议定书》审理的两起案件,但大多数
兰人,特别是官方机构均使用英语。
Les rapports soumis aux organes conventionnels peuvent être consultés sur le site en anglais et en finnois, de même que les observations finales des différents organes qui sont affichées en anglais, en finnois et en suédois.
在网页上载有向条约监测机构提交的英文版和
兰语版的报告以及用英语、
兰语和
典语公布的各个监测机构的结论性意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。