J'ai l'honneur aujourd'hui de m'adresser à l'Assemblée en qualité de représentante de la jeunesse suédoise.
作为
典青年代表,我今天荣幸地在大会发言。
典的
典谚语
典人
典人会做这次半决赛的裁判。
典语
典语是一种和丹麦语、挪威语
近的语言。J'ai l'honneur aujourd'hui de m'adresser à l'Assemblée en qualité de représentante de la jeunesse suédoise.
作为
典青年代表,我今天荣幸地在大会发言。
Ce principe est désormais applicable à toutes les dispositions pénales pertinentes du droit suédois.
这一条款适用于
典法律的所有目前
关的刑法条款。
Elle souligne aussi que sa fille et elle sont sous le contrôle effectif des autorités suédoises.
她还强调指出,她和女儿目前在
典当局的实际控制之下。
Il a demandé l'asile le même jour et a présenté un vrai passeport aux autorités suédoises.
当天
向
典当局提出了庇护申请并出示了真护照。
L'Ombudsman a relevé que, pendant toute cette opération, la Sûreté suédoise était restée passive.
专员发现,
典保安警察在整个过程中没有作出任何反应。
La plupart des recommandations formulées par l'OMD sont toutefois appliquées par les douanes suédoises.
例如
典海关领导了波罗的海地区政府间多边合作总体项目作业委员会的交叉火力项目。
C'est au Parlement suédois que les femmes sont les plus nombreuses (40,4 %).
典
会的妇女比例最高(40.4%)。
Les autorités suédoises, tout en exprimant leur déception, n'ont rien pu faire d'autre.
典当局不能采取进一步行动,只能表示遗憾。
De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.
关于提交人自己,在检察官进行听证时也没有
典代表在场。
Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.
挪威、葡萄牙、
典和
士政府慷慨提供了资助。
Voir www.LastExitFlucht.org (en allemand, norvégien et suédois).
见www.LastExitFlucht.org (用德文、挪威文和
典文)。
Le Parlement suédois reconnaît que le peuple sâme est un peuple autochtone.
典政府承认萨米族是一个土著民族。
Le conseil de comté a dû verser des dommages s'élevant à 25 000 couronnes suédoises.
该省政府不得不支付25 000
典克朗的普通赔偿。
La femme victime a reçu des dommages-intérêts s'élevant à 50 000 couronnes suédoises.
女受害人得到了50 000
典克朗的普通赔偿。
La demanderesse a reçu des dommages-intérêts s'élevant à 40 000 couronnes suédoises.
女原告获得了40 000
典克朗的普通赔偿。
L'étudiante a reçu une compensation s'élevant à 50 000 couronnes suédoises.
这个女生得到了50 000
典克朗的赔偿。
Les délégations suédoise et bélarussienne ont également fait des déclarations.
典代表团和白俄罗斯代表团也发了言。
Le texte de ce protocole est actuellement examiné par le Parlement suédois.
该
定书目前已提交
典国会审
。
Volume détaillé en huit chapitres, il comprendrait une version suédoise du Glossaire terminologique.
全书共有八章,其中将包括术语汇编的
典文版本。
Les organisations non gouvernementales suédoises jouent également un rôle important à cet égard.
典非政府组织也在这一领域肩负重要任务,并发挥着中心作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。