Il observe le lever du soleil depuis la falaise, notant chaque nuance dorée.
他在悬

察日出,记录每一道金色的光晕。
,峭壁,绝壁,陡壁 

。(维昂)
脚下Il observe le lever du soleil depuis la falaise, notant chaque nuance dorée.
他在悬

察日出,记录每一道金色的光晕。
Éloigne-toi du bord de la falaise, c'est dangereux.
你离悬
边远点,那里很危险。
Pitcairn est une île volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises.
皮特凯恩的地形是参差嶙峋的火山地形,海岸线由岩石构成,峭壁耸立。
Pitcairn est une île volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises sur quasiment tout son périmètre, et d'accès maritime difficile.
皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海
自由进出。
Pitcairn est une île volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises sur quasiment tout son périmètre, et d'accès difficile par mer.
皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海
自由进出。
Pitcairn est une île volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises et de rochers sur quasiment tout son périmètre, donc d'accès difficile par mer.
皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海
自由进出。
Pitcairn est une île volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises et de rochers sur pratiquement tout son périmètre, donc d'accès difficile par la mer.
皮特凯恩地形为崎岖的火山,海岸线
到处都是岩石,全岛四周都是悬
峭壁,很难从海
进出。
Déjà trois de ces sites, à savoir Tombouctou, Djenné et la falaise de Bandiagara sont inscrits sur la Liste du patrimoine mondial de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).
其中三处地点即廷巴克图、迪耶纳和班吉阿加拉岸,已经登记入教科文组织的世界文化遗产名单。
M. De Saram (Sri Lanka) (parle en anglais) : J'ai l'honneur, au nom de Sri Lanka, de transmettre notre reconnaissance et notre gratitude à la délégation allemande pour tout ce que l'Ambassadeur Kastrup et ses collègues de la Mission permanente de l'Allemagne ont fait pour veiller à ce que l'Assemblée générale examine aujourd'hui sans plus attendre la question de la préservation des statues du Bouddha sur les falaises de Bamiyan.
德萨兰姆先生(斯里兰卡)(以英语发言):我荣幸地代表斯里兰卡向德国代表团表示赞赏和建议;德国常驻代表团的卡斯特拉普大使和他的同事们为确保大会今天紧急审议维护巴米扬悬
的佛像这一主题作出了种种努力。
声明:以
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。