Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.
因此定额制度仍将

共和国妇

的战略需要。
权论的,
权的
权

权论者
权

权
者的示威游行
权论;
同性恋;
分子;
主义的;Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.
因此定额制度仍将

共和国妇

的战略需要。
La question, jusqu'à récemment, avait été reléguée au mouvement féministe.
最近,这一问题被归入了妇

问题。
Grâce au mouvement féministe ivoirien, les violences faites aux femmes ne sont plus banalisées.
于科特迪瓦国内的妇

,对妇
的暴力问题不再被轻视。
Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.
农民妇

开展得如火如荼,而牧人民则刚好相反却并非如此。
"Sélection de textes sur la différence sexuelle", matériel didactique concernant la pensée et la pratiques féministes.
《考虑到两性差别,选择合适的课本》:这
一本照顾到
权思潮和做法的教材。
Au Tadjikistan, il n'existe pas de partis politiques féministes ni de groupes féminins à la Chambre basse.
在塔吉克斯坦共和国议会下院中没有妇
的议会党团。
Entre-temps, les dirigeants des mouvements féministes n'ont pas encore formulé d'exigences pour leur sexe en matière d'éducation.
这时,妇
领导人尚未就教育问题提出具体的性别要求。
Le rôle croissant du mouvement féministe s'est également fait sentir dans l'application du Programme d'action de Beijing.
妇

日益增长的作用还可以在《北京行
纲要》的实施中感受到。
Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes
妇

进一步帮助许多妇
解放自己。
Conférence à Bruxelles organisée par l'Initiative féministe européenne (septembre) : « La vie des femmes dans les zones de conflits ».
9月,参加欧洲妇
倡议在布鲁塞尔举行的会议:冲突地区的妇
生活。
Cela étant, l'IWID a publié un glossaire sur l'égalité des sexes qui apporte une réelle contribution à la pensée féministe.
为此,妇
参与发展主
行
印制了无疑有助于
权思维的词汇《两性平等问题词汇》。
Elle a rattaché cette autonomisation à l'itinéraire du mouvement des femmes noires dans le cadre plus large des mouvements noirs et féministes.
她将该地区的赋权问题与更广泛的妇

和黑人
范围内黑人妇

的轨迹相联系。
C'est aussi une conquête importante pour le mouvement des femmes et les féministes, que ces questions préoccupent depuis les années 80.
这
妇
和
权
的一个重大突破,这些
自80年代以来就一直在处理这些问题。
Les études sur les femmes sont dirigées par des militantes féministes et des professeurs de l'université Saint-Cyrille et Saint-Méthode, à Skopje.
“
性学习”
斯科普里市的一些妇
活
家和圣西里尔和美多迪乌斯大学的教授所领导。
La deuxième moitié des années 80, qui correspond aux dernières années de l'occupation soviétique, a vu un renouveau du mouvement féministe.
纪80年代下半期——苏联占领的最后几年——
妇

的复苏时期。
Il s'agissait d'une organisation de femmes pauvres travaillant dans le secteur non structuré qui comprenait trois mouvements : syndical, travailliste et féministe.
这
一个在印度非正规经济领域开展工作的贫穷妇
组织,包括三类活
,即工会、劳工和妇

。
La section locale de l'Association antillaise pour la recherche et l'action féministes a également joué un rôle actif et visible à Sainte-Lucie.
7 加勒比
权研究和行
协会的当地分会在圣卢西亚
很积极和活跃。
Les ONG féministes et les groupes de médias alternatifs ont uni leurs forces pour renforcer leurs activités de plaidoyer dans les médias.
妇
非政府组织和替代的传媒团体一直在合作加强其在传媒界中的宣传工作。
Simultanément à cette conférence, la formation des conseillers à la consultation d'orientation féministe et à l'orientation professionnelle non sexiste a été organisée.
在举行此次会议的同时,该学会还围绕男
平等指导咨询和无性别歧视职业生涯咨询举办了辅导员培训班。
Ces publications ont été communiquées aux organisations qui font partie du mouvement des femmes et du mouvement féministe, aux parlementaires et aux juristes.
这两个出版物已经分发给作为妇
和
权
一部分的组织、议员和法律专业人员。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。