Les lièvres de mer, escargots mous dépourvus de coquille, ont attiré l'attention des chercheurs en raison de leurs mécanismes de défense chimiques.
海兔作为柔软和“无壳”
螺,吸引了研究者对其化学防卫机制
兴趣。
人; 凸状涡形轮; 行动迟缓
人; 蜗形凸轮Les lièvres de mer, escargots mous dépourvus de coquille, ont attiré l'attention des chercheurs en raison de leurs mécanismes de défense chimiques.
海兔作为柔软和“无壳”
螺,吸引了研究者对其化学防卫机制
兴趣。
Les escargots tropicaux marins du genre Conus, en particulier C. geographus, qui se nourrissent de poissons et de vers, sont une source d'analgésiques.
捕食鱼和蠕虫
热带海螺
螺,特别是地纹
螺(C.geographus),已成为止痛药
一个来源。
Un des peptides de la toxine de cet escargot bloque très efficacement la neurotransmission de la douleur et a été récemment introduit sur le marché sous la marque Prialt.
此螺毒素中含有一种肽,可以非常有效地阻止痛感神经传递,最近已进入市场,商品名为Prialt。
Outre ces microbes vivant dans les sédiments abyssaux, on trouve d'autres organismes dans ce milieu, notamment des tubicoles, des moules, des escargots, des anguilles, des crabes et des poissons.
除这些在深海沉积物中
存

物外,这些区域发现
其他
物包括多毛虫、贻贝、蜗牛、鳗、螃
和鱼。
Bien que nous pensions qu'il était important d'avancer à pas comptés plutôt que de se précipiter dans l'inconnu, nous avons avancé à la vitesse de l'escargot, trop lente pour tous les Membres.
虽然我们认为谨慎周到地迈出步子很有好处,好过朝着未知
方向跃出一大步,但是这个步子却迈得过于缓慢,令所有人都感到不适。
Quant aux escargots coniques, c'est dans les eaux très chaudes, comme celles qui abritent le récif de la Grande barrière en Australie et les coraux des Philippines et de l'Indonésie, qu'ils sont les plus abondants.
锥螺在非常温暖
水域中丰度最高,例如澳大利亚大堡礁以及菲律宾和印度尼西亚
珊瑚海等。
L'endosulfan est un pesticide qui s'utilise contre les espèces broyeuses, suceuses et foreuses, en particulier les pucerons, thrips, coléoptères, chenilles phyllophages, acariens, foreurs de tige ou de bois, vers gris, vers du cotonnier, punaises, aleurodes, cicadelles, escargots des rizières, vers de terre et mouches tsé-tsé.
硫丹是一种用于控制咀嚼式口器害虫、刺吸式口器害虫和钻蛀性害虫
杀虫剂,这些害虫包括蚜虫、蓟马、甲虫、食叶毛虫、螨虫、蛀虫、切根虫、棉铃虫、臭虫、粉虱、叶蝉、稻田蜗牛、草皮蚯蚓和采采蝇。
Cette décision était basée sur une évaluation des risques au niveau national. Une enquête effectuée dans cinq provinces pour évaluer l'utilisation de l'endosulfan dans la lutte contre l'ampullaire brune, un escargot qui vit dans les rizières, avait montré que 94 % des agriculteurs employaient des pesticides et que, sur ceux-là, 60 à 76 % faisaient appel à l'endosulfan.
这项决定是根据以下一项国家风险评估作出
:在五个省进行
评估利用硫丹在稻田里控制金苹果螺
一次调查表明,大约94%
农民使用农药,而其中60%至76%
人使用硫丹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。