Nous avons des exemplaires ici à la disposition des délégations qui en voudraient d'autres.
如果任何代表团想要一份的话,我们这里还有一些复印本。
Nous avons des exemplaires ici à la disposition des délégations qui en voudraient d'autres.
如果任何代表团想要一份的话,我们这里还有一些复印本。
Toutefois, nous sommes témoins d'une situation où les pays les plus nantis en veulent davantage.
然而,我们看到的情况是,拥有最多的国家还想得到更多。
Si tel est le cas, elle en voudrait des exemples concrets.
如果情况不是这样,她想了解具体的
子。
Les entreprises des pays en développement voulaient accroître leur part des marchés locaux et mondiaux.
发展中国家的公司力求增加在全球
地方市场的份额。
J'en veux pour preuve l'implication de l'Union africaine (UA) au Soudan.
这方面的一个
子是
洲联盟(
盟)在苏丹的参与。
Je n'en veux pour preuve que la liste impressionnante d'orateurs à ce sujet.
关于这个项目的发言代表名单
常可观,这就是很好的证明。
J'en veux pour preuve que nous ne disposons toujours pas d'un document final.
其证明是,我们仍没有一份最后文件。
M. Svilanovic était convaincu qu'en voulant aller trop vite, on risquerait de déstabiliser toute la région.
斯维兰诺维奇先生相信,“快速解决方案”可能会危及本区域局势。
Les pays en développement veulent qu'il se fasse dans les deux sens.
发展中国家希望看到双轨自由贸易。
J'en veux pour preuve la situation sur le terrain.
地面局势充分证明了这一点。
Elle en voudrait aussi sur le projet de loi relatif à la protection des témoins.
她还想了解拟议的保护证人法律的详细情况。
Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.
我现已念到第三页,所以,我还是就此打住吧,否则我的好朋友

弗兰克·马约尔会生我的气的。
On ouvrirait un autre débat en voulant absolument y faire référence.
坚持增列这样的提法会引起另一场讨论。
La CDI a pris des risques en voulant réglementer les contre-mesures pour en limiter l'utilisation.
委员会在试图对反措施加以规范以便对其使用加以限制方面迈出了大胆的一步。
J'en veux pour preuve l'évolution de la situation en Iraq.
时间
具体行动将表明伊拉克的提议是否可信。
J'en veux pour témoins la Conférence des donateurs d'Oslo et les décisions qui en sont issues.
奥斯陆捐助者会议及其结果就是这种支持的有力证明。
Nous ne pouvons pas forcer les gens à accepter des logements sociaux s'ils n'en veulent pas.
市民如不愿意入住公共房屋,我们不能强迫他们接受。
Cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.
这意味着,无论它的利益在多大程度上得到满足,这个超级大国在寻求霸权
控制方面,始终是欲壑难填。
Nous en voulons pour preuves les nombreuses initiatives et promesses d'aide à l'Afrique, consécutives à son adoption.
证据可见于新伙伴关系通过之后出现的许多倡议
援助
洲的承诺之中。
J'en veux pour exemple les décisions très importantes prises récemment sur la création d'une nouvelle armée afghane.
这方面的一个明显的
子就是最近就组建一支新的阿富汗国家军队作出的重大决定。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。