Des dortoirs sont disponibles pour les enfants qui vivent loin de l'école.
家庭远

的儿童可以住在
的
。



的一阵寂静中

,寄

,寄

;

;Des dortoirs sont disponibles pour les enfants qui vivent loin de l'école.
家庭远

的儿童可以住在
的
。
Les personnes placées dans les centres dorment dans de vastes dortoirs sur des lits superposés.
被收容妇女安置在大寝室内,睡双层铺。
Ces enfants logent dans des dortoirs spécialement adaptés et bénéficient de bourses octroyées par l'État.
这些儿童由国家提供助
金,在专门为其开设的住

就读。
Les bâtiments ont servi d'entrepôt et de dortoir pour le personnel du requérant.
建筑物用用作仓库和索
人工作人员的
。
Le centre ne dispose pas de dortoirs aussi les enfants retournent-ils chez eux le soir.
中心没有住
设备,所以孩子晚上都要回家。
Il a aussi construit 4 immeubles de dortoirs à Phnom Penh.
另外,教育、青年和体育部还在金边修建了四所


。
Conformément à ce principe, le Gouvernement s'est également employé à construire des dortoirs pour les étudiantes.
基于此项原则,王国政府重视建造女

。
Le Gouvernement envisage aussi la construction de dortoirs dans les écoles pour accueillir les enfants roms.
政府还考虑在
中为吉卜赛儿童盖
。
Depuis la deuxième guerre mondiale, le nombre d'étudiantes dans les dortoirs a constamment baissé par rapport à celui des étudiants.
第二次世界大战以来,住
中女性
的数量与男性
相比持续下降。
Il n'y avait pas de gardiens dans le dortoir ni dans les cellules qui abritaient plus de 200 détenus et n'étaient jamais verrouillées.
屋子或牢房中没有任何看守,关押了200多名囚犯,房门从不上锁。
Les détenus cubains ont été impliqués dans un soulèvement qui a provoqué la destruction par le feu de l'un des dortoirs.
古巴的被拘留者曾卷入一起暴动,导致一间
被火烧毁。
Elle a déclaré que ses bâtiments préfabriqués, atelier et dortoirs avaient été endommagés pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
Hasan说,它的预制件建筑、车间和
的伊拉克对科威特的入侵和占领期间受到损害。
Les portes des toilettes avaient été démontées et dans les dortoirs des tapis posés à même le sol, sans couverture, faisaient office de lit.
厕所的门已被掠走,房间的地面铺上草席作为床铺,没有盖毯。
Parallèlement, des salles de classe, des dortoirs et des bureaux pour le personnel enseignant sont en train d'être construits à l'École nationale de police.
同时,国家警察培训
院也正在修建用于培训工作人员的教室、
和办公室。
Elle a également fini de construire les dortoirs et les bureaux de l'école de Mjedenica pour les enfants ayant des besoins spéciaux à Sarajevo.
教科文组织还完成了Mjedenica


和办公楼的重建工作,该
是为萨拉热窝有特殊需要的儿童开办的。
Améliorer la capacité des écoles polytechniques et techniques dans chaque zone pour mettre des dortoirs à disposition des élèves filles afin de renforcer leur scolarisation.
提高各地区技术和理工
的能力,为从省到农村地区的女
提供
以增加女
入
率。
Parmi ceux se trouvant dans le dortoir, on peut citer Htay Kywe, Min Zeya, Mie Mie, Mya Aye, Aung Thu, Ko Ko Gyi, Aung Naing, U Pyi Kyaw et U Zin Payit.
这座楼里还关押着Htay Kywe、Min Zeya、Mie Mie、 Mya Aye、Aung Thu、Ko Ko Gyi、Aung Naing、U Pyi Kyaw 和 U Zin Payit等人。
Sur le chemin du travail ainsi que dans les dortoirs pour femmes établis dans les zones franches industrielles (ZFI), elles sont exposées au viol et au harcèlement sexuel.
在上下班的路上,以及在出口加工区建造的女工
,她们很容易遭到强奸和性骚扰。
Nous arrivons de la salle de la Cinquième Commission, progressivement transformée au fil des heures de la nuit en souk, puis en dortoir, puis en salle de torture.
我们
开了由第五委员会使用的会议室,这个会议室经过一些漫长的夜晚逐渐成为一个市场,然后成为一个
,最终成为一个拷问室。
4 L'auteur a alors été incarcéré au quartier des condamnés à mort dans la prison de Muntinlupa où un millier de condamnés à mort étaient détenus dans trois dortoirs.
4 提交人随即被关入蒙廷卢帕监狱死囚区,那里三间屋子关押了一千名死囚区囚犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。