L'emploi des langues et des dialectes locaux est indispensable pour sensibiliser ce type de public.
有必要使用地
语
和
来提高这些目标群体
认识。

, 土话
,土话;
;
表达能力;
,当地
,乡土
;
;
学
,语
研究
;
;L'emploi des langues et des dialectes locaux est indispensable pour sensibiliser ce type de public.
有必要使用地
语
和
来提高这些目标群体
认识。
Viennent ensuite les Roms Vlax ou Vlaxiko), qui sont environ 18 000 et parlent un dialecte différent.
第二大群体,叫做夫拉克斯罗姆人,大约有18,000人,说
外一种
。
De manière générale, la langue parlée est un dialecte alémanique.
通用
口语为德语
阿勒曼尼
。
La langue officielle est le français et environ 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont parlés.
法语是官
语
,
外
说大约28种美拉尼西亚-波利尼西亚
。
L'Éthiopie compte plus de 80 langues différentes et jusqu'à 200 dialectes parlés.
埃塞俄比亚有80多种不同
语
,多达200种不同

。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
通常说带有阿勒曼尼特点
日耳曼
。
Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?
有没有以少数群体语
和
提供
《公约》信息?
La population se compose d'une multitude de tribus, qui parlent plus de 130 langues et dialectes.
苏丹人由许多部落组成,部落居民讲130多种语
和
。
La langue officielle est le français, et 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont en outre parlés.
官
语
为法文,同时通用大约28种美拉尼西-波利尼西亚
。
En fait, dans toute civilisation donnée il existe de nombreuses nationalités, religions, langues, dialectes et autres.
事实上,在任何特定文明内,都存在着许多民族、宗教、语
、
以及其他等等。
Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.
他们说

很接近基本上经过编纂
东斯洛伐克
罗姆语。
On a recensé 87 langues et dialectes mais seuls 20 d'entre eux sont parlés par plus de 1 000 personnes.
总共有87种语
和
被提到,不过,其中只有20种
使用者超过1,000人。
Il n'existe qu'une traduction officielle de la Convention malgré le grand nombre de langues locales et de dialectes.
尽管存在许多地
语
和
,但只有一个《消除对妇女歧视公约》
官
译本。
Elle a été traduite dans plus de 360 langues et dialectes, devenant ainsi le document le plus traduit au monde.
它已被翻译成360多种语
和
,成为世界上被翻译成语
最多
文件。
Des cours sur différentes langues et dialectes ont commencé à être donnés à Sanlurfa, Batman, Adana, Diyarbakir, Istanbul et Mardin.
现已开设ŞANLIURFA、BATMAN、VAN、ADANA、 DIYARBAKIR、İSTANBUL和MARDIN等不同语
和

课程。
La langue officielle est le turc même si, localement, on parle un certain nombre de langues et de dialectes différents.
土耳其
官
语
为土耳其语,土耳其地
上
讲许多不同语
和
。
L'État assure la promotion et la protection de toutes ces langues, y compris d'autres dialectes faisant partie du patrimoine culturel congolais.
国家致力于推广和保护这些语
以及作为刚果文化遗产
其他
。
Ceci est particulièrement important en milieu rural, là où le degré d'instruction risque d'être peu élevé et où l'on parle divers dialectes.
这在农村地区尤为重要,因为那里
文化程度可能很低,人们讲多种
。
Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.
此外,语
学家对乌尔斯特苏格兰语是一门语
或
存在很大
分歧。
La nécessité d'utiliser les langues et les dialectes locaux pour sensibiliser ces groupes a été soulignée au cours de tous les ateliers.
所有研讨会上都强调需要使用当地语
和
对这些群体进行宣传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。