La situation ne s'est pas améliorée, près de 2 millions de personnes déplacées étant dénombrées.
境内流离失所
约有200万人,但局势未有改善。
义词:
特征,描绘…
特征;La situation ne s'est pas améliorée, près de 2 millions de personnes déplacées étant dénombrées.
境内流离失所
约有200万人,但局势未有改善。
En Jordanie, on a dénombré deux incursions dans des écoles appartenant à l'UNRWA.
在约旦,发生了两起闯入工程处学校
事件。
On dénombre actuellement quelque 50 000 femmes vivant avec le VIH au Cambodge.
目前柬埔寨约有50 000名妇女感染了艾滋病毒。
Parmi ces morts, on dénombre de nombreux enfants, probablement plus de 12 000.
死亡
中有大量
儿童,他们可能有12 000多人。
On dénombre au Kosovo 38 partis politiques enregistrés.
科索沃有38个登记在册
政党。
Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).
但妇女文盲人数几乎比男子文盲人数多两倍(68%比37%)。
On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.
共有5起凶杀,7起抢劫和3起绑架报案。
Si l'on dénombre relativement peu de victimes militaires, les civils demeurent les principales victimes.
如果说军事伤亡数量相对少,那么平民仍然是主要
受害
。
Aujourd'hui, on dénombre 35 de ces unités mobilisant environ 4 000 policiers dans six opérations.
如今,6个维和行动中有35支这样
部队,有约4 000名警察。
Les agences de presse internationales avaient dénombré quelque 4 000 manifestants.
国际新闻社则估计约有4,000人。
Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.
过,很

是,仍然有受害
。
L'on dénombre en Uruguay quelque 7 000 prostituées enregistrées (dont 3 000 à Montevideo).
乌拉圭全国有约7 000名注册
性工作
,其中3 000人在首都蒙得维
亚从事服务。
EUROSTAT se sert également d'une fourchette d'âges (15 ans à 74 ans) pour dénombrer les chômeurs.
欧统局还对失业人口采用年龄限制(即15岁至74岁)。
On dénombre 14 établissements publics d'enseignement primaire et 4 établissements publics d'enseignement secondaire.
领土有14间政府开办
小学和4间政府开办
中学。
On dénombre 14 écoles primaires publiques et 4 établissements secondaires publics.
领土有14间政府开办
小学和4间政府开办
中学。
D'après l'association «Peace Now», on dénombre 99 postes de ce genre en Cisjordanie.
按“立即实现和平”小组统计,西岸目前有99个这种定居前哨基地。
Peu d'exemptions NPF ont été supprimées et on dénombre encore quelque 400 exemptions.
最惠国豁免几乎无一消除,仍有400余项被保留下来。
Globalement, on dénombre quelque 130 références judiciaires ou quasi-judiciaires aux articles et aux commentaires.
司法机关或准司法机关援引这些条款和评注
情况总共已有约130例。
On dénombre actuellement 149 colonies de peuplement en Cisjordanie, y compris Jérusalem-Est.
当前在西岸(包括东耶路撒冷)有149个定居点。
On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.
在滨海区,共有床位2 762个,占总数
39.5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。