Les mesures visant à mieux traiter les déjections des animaux d'élevage peut également participer de l'amélioration de la qualité de l'eau.
改进禽畜废
管理的措施也可有助于提高水质。
Les mesures visant à mieux traiter les déjections des animaux d'élevage peut également participer de l'amélioration de la qualité de l'eau.
改进禽畜废
管理的措施也可有助于提高水质。
Outre le bois de chauffe, ce sont chaque année 350 millions de résidus de récolte et 400 millions de déjections animales qui sont brûlés.
每年,除了

外,还需要烧掉3.5亿吨的作
残余
4亿吨动
粪
。
Ces causes comprennent la mauvaise utilisation des terres dans les zones proches des sources, les déjections animales et la présence près d'une source d'un wadi transportant des eaux usées.
这些原因有水泉周围地区的土地使用不当、动
粪
,
及在一处水泉附近有一条流淌着废水的旱谷等。
La Belgique a indiqué que l'utilisation excessive d'éléments nutritifs (provenant de rejets de déjections animales et d'engrais chimiques) est une des principales causes de la faible productivité des sols.
比利时报告说,过分施用氮肥(包括动
粪

肥)是造成地力低下的主要原因。
Pour près de 3 milliards d'individus dans le monde, la biomasse (bois, charbon de bois, résidus de récolte et déjections animales) et le charbon constituent la principale source d'énergie domestique.
全球约有30亿人依靠生
质(
、炭、作
残根
动
粪
)
煤炭作为家庭能源的主要来源。
Deux milliards et demi de personnes dépendent actuellement de combustibles traditionnels tels que le bois, les déjections animales et les résidus agricoles pour le chauffage et la cuisson des aliments.
目前有250亿人依靠
材、粪堆
农业剩余
等传统燃料来满足供暖
做饭的需求。
Dans la plupart des pays en développement, en effet, la majeure partie des habitants des zones rurales dépendent de combustibles traditionnels, tels que le bois, les déjections animales et les déchets de plantes.
在大多数发展中国家内,绝大多数农村人口依赖于传统的燃料,如
、粪
作
余留
。
À l'échelle mondiale, quelque 2,4 milliards de personnes - près de la moitié du nombre total de ménages et 90 % des ménages ruraux - utilisent des sources d'énergie traditionnelles non commerciales (bois, charbon de bois, résidus agricoles et déjections animales) pour la cuisson et le chauffage.
估计全世界有24亿人——约为所有住户的一半
农村住户的90%——依赖传统、非商业能源来源,包括
炭、
、庄稼秸秆
牛粪来烧饭
取暖。
En résumé, il est établi que les principales menaces pour la qualité de l'eau sont entre autres les variations des schémas météorologiques dues à l'évolution du climat, la destruction de bassins versants, la nocivité des pratiques agricoles basées sur l'utilisation massive de pesticides et d'autres produits chimiques, l'accumulation de déjections humaines et animales provoquée par l'absence d'installations d'assainissement et le déversement de déchets toxiques.
概括说来,已经查明对于水质的主要威胁包括:气候变
引起的不断改变的天气模式、流域的破坏、依靠大量使用农药
其他
学品的有害农业实践、因缺乏卫生设施而产生的人类
动
废料,
及有害废料的倾倒等。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。