Un petit déjeuner continental sera servi de 9 h 30 à 10 heures.
上午9时30分至10时供应自助
。
; 午
菜肴
,
点[
于比利时、瑞士和加拿大]
时
的带碟子的茶杯
午
饭, 

[
于比利时、瑞士和加拿大]
时吃某样东西
吃色拉
时吃某样东西[
于比利时、瑞士和加拿大]


Un petit déjeuner continental sera servi de 9 h 30 à 10 heures.
上午9时30分至10时供应自助
。
Aujourd'hui, à l'heure du déjeuner, notre bureau organise une manifestation.
特别代表办公室今天午
时间将举办一次活动。
À ce moment, la plupart des travailleurs y prenaient leur déjeuner.
轰炸时,多数雇工都在楼里吃午饭。
Les invitations à ce déjeuner seront envoyées en temps voulu.
将在适当时候

会请柬。
Des salles à manger particulières peuvent être réservées pour des déjeuners groupant 10 convives ou plus.
单间
室可供宾客10位以上的团体预定作私人午
。
En second lieu, je vous demande de me pardonner si j'ai interrompu votre déjeuner.
其次,如果我打扰了诸位的午
,我必须表示歉意。
Pour améliorer la coordination, tous les partenaires de développement participent à un petit déjeuner mensuel.
为加强协调,每月举行一次所有
展伙伴方参加的
会。
Cependant, pour ne pas empiéter sur l'heure de déjeuner, je serai aussi bref que possible.
我将略微压缩一下我已经准备好的
言,以便不影响委员会
午
。
À une exception près, toutes les écoles secondaires offrent le déjeuner.
一个例外是,所有中等学校均提供午
。
Au Forum d'Istanbul, il a organisé un déjeuner de travail sur le même sujet.
在伊斯坦布尔论坛上,他就同一主题举行了一次工作
会。
Le restaurant peut organiser des réceptions, des déjeuners et des dîners privés (poste 75588).
厅可安排鸡尾酒会、私人午
会和晚
会(分机73588)。
Je sais bien que je constitue un obstacle entre les membres du Conseil et leur déjeuner.
我非常清楚,我正在耽误安理会各位成员的吃饭时间。
Je serai bref, car je sais que nous devons entendre un certain nombre d'orateurs avant le déjeuner.
我的
言将很简单,因为我知道我们争取在午
前让一些
言者
言完。
C'est pourquoi, si une séance devait être prévue, je demande qu'elle ait lieu à l'heure du déjeuner.
因此,如果安排举行任何会议的话,我要求在午
时间举行。
J'ai jugé utile d'annoncer que j'avais abandonné mon idée d'essayer de terminer le débat avant le déjeuner.
我认为应该说明一下,我已放弃了想法,不打算在午
之前完成我们的辩论。
En outre, des hauts responsables s'occupant de près du travail du Conseil ont également participé au déjeuner.
此外,与安理会工作密切相关的高级官员也参加了这次活动。
Le Haut-Commissaire et sa famille se rendaient à un déjeuner d'adieu organisé dans un hôtel de Colombo.
“高级专员及其家人当时正在前往科伦坡本地一家旅馆参加一次饯行午
会的途中。
Elle fait participer les parents, mais ne prétend pas remplacer le petit déjeuner pris à la maison.
它要求父母参与,但并不是替换已经提供的
。
Monsieur le Président, j'ai écouté hier avec attention les observations que vous avez faites au cours du déjeuner.
主席先生,昨天,我认真听取了你在午
会上所作的评论。
Pour gagner du temps, le groupe déjeunait en route, à bord des véhicules, ou ne s'arrêtait que brièvement.
为了节省时间,实况调查团小组带了午
上路,在车上或在快速休息站进
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。