Chaque État Membre se prêterait périodiquement à cet examen collégial.
在这种体制下,每个会员国将定期受到审查。
体负责的, (权力)
体行使的, [天主]主教团的
体领导
体的;Chaque État Membre se prêterait périodiquement à cet examen collégial.
在这种体制下,每个会员国将定期受到审查。
L'examen collégial réalisé par la Commission a été jugé extrêmement productif et constructif.
对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建设性的作用。
Les autres publications seront soumises à des examens collégiaux internes aux fins de l'assurance qualité.
为保证质量,将对其他出版物进行内部同侪审查。
Un mécanisme d'examen collégial devrait bénéficier des contributions des procédures spéciales de manière durable.
同侪审查机制应随时接受特别程序的投入。
Le conseil en question est un organe collégial consultatif, dépendant du ministère des affaires sociales.
性别平等理事会是社会事务部下的一个联合咨询机构。
Elles se félicitent de cette occasion et expriment l'espoir que l'examen sera constructif et collégial.
菲律宾欢迎这一机会,并表示希望这一审查具有建设性和合作性。
L'examen collégial était dirigé par le Président de la Commission suisse de la concurrence.
同级审评由瑞士竞争委员会主席主持。
Avant la session, des réunions d'examen collégial ont été organisées au niveau régional.
在审评委届会之前,举行了区域同行审评会议。
En outre, selon les nouvelles procédures, tous les rapports sont soumis à un examen collégial.

,
据新程序,所有报告都需经过同行审查。
Elle devrait développer les examens collégiaux volontaires des politiques de concurrence.
应当扩大对竞争政策的自愿同行审查。
Le reste de ses publications devrait faire l'objet d'un examen collégial interne avant distribution.
其余的出版物应在进行内部同行审查之后才加以分发。
De plus, la rédaction nécessite un environnement collégial.

,起草需要一种
体钻研的环境。
Un mécanisme rigoureux d'examen collégial devrait aussi être mis en place.

,应建立一个强有力的同行审评机制。
Il s'est porté volontaire pour l'examen collégial, par le Groupe, de sa fonction d'évaluation.
这一进程有望产生有助于联合国志愿人员方案加强自身评价进程的信息。
Cette commission fonctionne de manière systématique, participative et en facilitant la prise de décisions collégiale.
委员会有系统地运作,参加并且为决策进程提供便利。
La juridiction est collégiale; les audiences sont tenues et les jugements rendus par trois magistrats.
这些法庭是合议性质的;由三名法官进行庭审并下达裁决。
Le processus d'examen collégial peut contribuer puissamment à la création d'un régime de concurrence dans un pays.
同侪审查的过程也能极大地帮助建立国家的竞争体制。
Son pays avait présenté une demande à la CNUCED en vue d'obtenir un examen collégial volontaire.
该国请贸发会议对其开展自愿同级审评。
Le HCR n'a pas organisé d'examens collégiaux, qui permettraient de mieux tirer parti des enseignements retenus.
难民专员办事处没有采用同行审查,而这种做法可有助于从经验教训中学到更多东西。
Au Québec, la formation professionnelle est propre à l'enseignement secondaire et la formation technique à l'enseignement collégial.
魁北克省的职业培训是中学的职能,技术培训则是学院的职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。