L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.
初等教育中关于森林的教育对于把青年人培养成为负责任的公
可以产生多方面的影响。
爱国心
责任感
责任感
的,国
的;
资格,公
身份;
,城里人;L'enseignement primaire sur les forêts influence diversement le civisme des jeunes.
初等教育中关于森林的教育对于把青年人培养成为负责任的公
可以产生多方面的影响。
Ceux-ci sont construits par le Département du civisme.
这些住房



修建。
Développement industriel, principe du civisme dans les relations d'affaires et établissement de rapports.
工业发展、良好的企业公
意识和报告。
Toutefois, le civisme des entreprises doit être placé dans son contexte.
不过,公司责任应置于适当的背景中。
Enfin, mon Pacte mondial est conçu pour améliorer le civisme dans les relations d'affaires au niveau mondial.
我本人提出的《全球影响》致力于改善全球企业公
意识。
Les entreprises peuvent montrer la voie à suivre en donnant l'exemple du civisme dans les relations d'affaires.
公司可通过良好企业公
意识的榜样提供领导。
Au plan politique, de façon générale, le processus électoral s'est déroulé dans un climat empreint de civisme.
在
治方面,总体上看,选举进程是在一个充满公
责任感的气氛中展开。
Une plus grande attention devrait être accordée au renforcement de la participation aux affaires publiques et du civisme.
应当更多地注意推动对公共事务的参与,推动公
意识。
Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.
所有宗教都宣扬道德、礼貌、仁慈、同情、爱、宽容与和平。
De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.
此外,并应建立适当的机制以落实企业的社会责任和公德心。
Dorénavant, une nouvelle discipline «morale et civisme», qui regroupe tous les thèmes liés aux valeurs, est inscrite au programme.
目前,学校都是通过“德育及公
教育”这新科目讲授所有与价值观有关的主题。
Sa capacité de conviction et d'argumentation et la force de son jugement et son civisme lui ont valu des acclamations.
他的说服力和据理力争能力,以及他的判断力和彬彬有礼的风格赢得了喝彩。
Il convient de relever également la réforme des programmes d'enseignement, qui repose sur trois grands principes: éthique, esthétique et civisme.
推动课程改革,将伦理道德、美学和公
意识作为指导教育的基本支柱。
Dans ce contexte, je voudrais féliciter le peuple angolais pour le civisme avec lequel il a conduit son récent processus électoral.
在这种情况下,我要祝贺安哥拉人
在最近举行的选举中所示范的公
作为。
La question du civisme des entreprises dans les zones de conflit n'a comme telle pas été abordée par le Conseil de sécurité.
安全理事会通常没有审议冲突地区企业公
意识的问题。
Elles y ont vu un exemple de civisme institutionnel s'inscrivant dans la logique des recommandations formulées à l'issue de l'examen triennal complet.
他们承认这是良好企业公
意识的范例,符合三年期全面
策审查的建议。
Le Secrétaire général, quant à lui, s'est penché sur la question du civisme des entreprises dans sa fameuse initiative : le Pacte mondial.
秘书长通过他的全球契约倡议,着重探讨了企业公
意识问题。
Ce civisme de l'entreprise va de pair avec la création de partenariats destinés à atteindre des objectifs convenus d'un commun accord, tels que les OMD.
此外,人们对公司的社会责任重新产生兴趣,这种社会责任与如何围绕彼此商定的目标,诸如千年发展目标,结成伙伴关系密切相关。
En tant que tels, ils fournissent un point de référence précieux aux entreprises qui désirent choisir des partenaires commerciaux tout en faisant preuve de civisme.
这些原则是选择企业伙伴时判断行为良好公司的有用参考。
L'éducation à la citoyenneté et au civisme (ECC) a pour but de faire acquérir aux enfants, la connaissance des droits leur permettant de se protéger eux-mêmes.
公
和
权教育旨在使年轻人了解自身权利,以便他们保护自己。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。