La première étape consiste à dévisser doucement et lentement la bonde.
第一步是轻轻而缓慢地拧松小口的
子。
La première étape consiste à dévisser doucement et lentement la bonde.
第一步是轻轻而缓慢地拧松小口的
子。
Les déchets liquides devraient être placés dans des fûts en acier à deux bondes.
液体废料应放在双
钢铁圆桶内。
L'ancien indice était ainsi constitué : 60 % MSCI monde et 40 % Citigroup World Government Bond Index (CWGBI).
旧的基准由60%的摩根斯坦利资本国际公司全球指数和40%的花旗集团全球政府债券指数组成。
Des conteneurs, comme les fûts de 208 litres (55 gallons), ont normalement une ou deux ouvertures sur le dessus, appelées généralement bondes.
五十五加仑容器通常会在容器顶部有一个或两个小口,通常称之为桶孔。
Une fois que la bonde a été enlevée, elle doit être laissée sur le dessus du conteneur jusqu'à la fin de l'opération d'échantillonnage.
一旦小孔
子打开,应把小
子留在容器表面,

成取样活动为止。
En aucun cas, le visage de l'échantillonneur responsable ou de son adjoint ne doit être placé sur la bonde ou à proximité de celle-ci.
在任何情况下,主要取样员或助理取样员都不要把脸贴
拧
的开口处。
L'Assemblée a adopté un indice de référence pour la totalité des placements de la Caisse, qui comprend une composante actions, l'indice mondial Morgan Stanley Capital International (MSCIWI), et une composante obligations, l'indice Salomon Brothers World Government Bond (SBWGBI).
大会通过了由股票和债券两部分组成的养恤基金总投资的基准:股票采用摩根·斯坦利资本国际公司世界指数;债券则采用索罗门兄弟公司世界政府债券指数。
Il s'agit d'une combinaison de deux indices réputés qui sont largement utilisés dans les milieux financiers pour comparer les rendements des portefeuilles : l'indice Morgan Stanley (Morgan Stanley Capital International World Index) pour les actions et l'indice Salomon Brothers (Salomon Brothers World Government Bond Index) pour les obligations.
该基准包括金融界通常用来比较股票和债券收益的两个主要指数:摩根斯坦利资本国际公司的世界指数和所罗门兄弟公司的全世界政府债券指数。
Au cas où les criminels n'auraient pas utilisé de monte-charge mais auraient fait tomber les fûts de déchet dangereux de l'arrière du véhicule, il se peut qu'une partie du contenu des fûts se soit échappé en raison d'une bonde ou d'un couvercle un peu lâche ou parce qu'un fût s'est déchiré en touchant terre.
如果未使用货仓门,而是把装载危险废物的包装桶从车辆的顶部抛甩下来,则可能会因为桶
或桶的边缘出现的松动或因在包装桶着地时造成的裂痕而导致某些溢漏。
Dans mon pays, nous avons pu l'observer directement, grâce à notre programme « Bond du tigre ».
我们已在我国第一手看到这种情况。
Ces efforts étaient conduits par Clifford Bond, que Schwarz-Schilling avait nommé comme son envoyé dans la région de Srebrenica.
这方面牵头的是在5月初由克里斯蒂安·施瓦兹-席林博士任命为斯雷布雷尼察区域高级代表特使的Clifford Bond大使。
Mme Bond (Royaume-Uni) dit que l'une des priorités absolues définies par les ministères chargés des femmes consiste à assurer la pleine participation des femmes à la vie publique.
Bond女士(联合王国)说,确保妇女全面参与公共生活是妇女事务大臣确定的妇女工作首要优先事项之一。
J'ai nommé un envoyé spécial, M. Clifford Bond, ancien Ambassadeur des États-Unis, pour assurer la coordination avec les acteurs locaux sur le terrain, les responsables politiques et la communauté internationale.
我已任命美国前任大使克利福德·邦德为特使,负责与当地行为者、政治领导人和国际社会的协调。
C'est pourquoi, les pays en développement auraient du mal à attirer des fonds privés étrangers pour les projets d'infrastructure, à moins qu'ils n'adoptent des réformes de fond dans l'esprit de celles proposées par M. Bond.
因此,除非按照Bond先生的建议进行根本改革,否则,发展中国家将难以为基础设施项目吸引外国私人投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。