Dans la ville et dans la banlieue, il semble qu'une activité économique limitée soit tolérée.
在该镇及近郊,似乎容忍有限的经济活
。

:
词Dans la ville et dans la banlieue, il semble qu'une activité économique limitée soit tolérée.
在该镇及近郊,似乎容忍有限的经济活
。
Une station-essence avait été installée dans la banlieue ouest de la ville.
在城镇西面的外围地带已经
起了一座加油站。
L'armée israélienne a également retiré ses troupes des banlieues de quatre villes.
以色列军方还把其部队撤回至四个城市的郊区。
Et 100 000 autres Palestiniens en banlieue de Jérusalem seraient également séparés de la ville.
另有生活在耶路撒冷周围郊区的100 000名巴勒斯坦人也会与该城隔开。
Cela s'est produit dans une petite ville de la banlieue de Tokyo.
这件事发生在东京郊区的一个小镇上。
Elle s'est tenue le 25 novembre aux Espaces du parc Saint-Christophe, dans la banlieue parisienne.
活
在法国巴黎郊区的Espaces du parc Saint Christophe举行。
Ces mouvements de population se sont orientés essentiellement vers les villes de Tirana, Durres et leur banlieue.
这

主要出现在地拉那、都拉斯及其郊区。
La crise actuelle des banlieues en France est révélatrice de la profondeur sociale et culturelle du multiculturalisme.
目前在法国市郊发生的危机揭示出多文化主义的社会和文化深层问题。
Dans la soirée du 14 janvier, ces incursions avaient atteint les banlieues sud de la ville de Gaza.
在这一阶段,以色列国防军的部队侵入加沙地带的纵深地区。
En Estonie, 37 % des petites habitations sont situées dans les villes, pour la plupart dans les banlieues.
爱沙尼亚有37%的小型住房位于城市,大部分在市郊。
Ces programmes sont conçus à l'intention de zones de banlieues et pauvres, nouvellement créées et de zones rurales.
这
方案的对象是郊区、经济落后地区、新
立的地区和农村地区儿童。
Il a été tué hier, 1er février, dans la banlieue de la ville de Jenin sous contrôle palestinien.
昨天,即2月1日,他在巴勒斯坦控制的Jenin镇郊外遭到枪击死亡。
Une intervenante a mentionné l'augmentation alarmante du phénomène des viols en réunion dans les banlieues et bourgades françaises.
一位发言者提到,法国一
市郊地区和小城镇轮奸事件增多,令人震惊。
La veille, elles avaient tué deux enfants après être entrées dans la banlieue de la ville de Djénine.
前天,他们在扫荡了杰宁市郊区之后杀害了两名儿童。
Pristina (tous les Serbes ont été expulsés de ses principales banlieues, à savoir Ulpijana, Sucani Breg, Dardanija, Univerzitetsko Naselje).
- 普里什蒂纳(所有塞族人均已被逐出其最大的市郊地区Ulpijana、Sucani Breg、Dardanija、Univerzitetsko Naselje)。
Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes de la banlieue sud de Beyrouth.
被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在贝鲁特南郊活
的情报。
La source a signalé que M. Muhannad Qutaysh est détenu à la prison de Sednaya, dans la banlieue de Damas.
来文提交人称,Muhannad Qutaysh先生被关押在大马士革郊区的Sednaya监狱。
Par suite de son décès, des troubles ont éclaté dans le quartier militaire en banlieue de Bissau, où il vivait.
他死后,他居住的比绍“军营”郊区发生骚乱。
Le Conseil a condamné avec véhémence les attaques du Mouvement pour la justice et l'égalité dans la banlieue de Khartoum.
安全理事会强烈谴责正义与平等运
对喀土穆郊区发
的袭击。
Un grand nombre de ces populations vit en dessous du seuil de pauvreté dans les banlieues urbaines et les bidonvilles.
这
人当中有许多在城郊的贫民窟中在贫困线之下生存。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。