Le HCR a adopté des directives et procédures après l'audit du Comité.
委员会进行
后,
民专员办事处采用了新方针和程序。

,稽查账目 
局


报告,查账报告书
员,查账员,稽查员 


词
音词
查,检查,观察,研究;
学,会
;
,会
员;
查,监察;Le HCR a adopté des directives et procédures après l'audit du Comité.
委员会进行
后,
民专员办事处采用了新方针和程序。
Procédez-vous périodiquement à des audits de sécurité aux ports et aux aéroports?
是否对机场和港口进行定期安全检查?
En pratique, il s'occuperait surtout des questions d'audit.
这一作用实际上是以
事项为主。
Tous les organismes nationaux faisaient l'objet de vérifications menées par le Bureau national australien d'audit.
所有联邦机构都由澳大利亚国家
局
。
Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.
联黎部队驻地
员也进行了类似的
。
Le taux d'application des recommandations d'audit est dans l'ensemble très élevé.
说,遵守
建议的总体情况很好。
L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.
儿童基金会将就外部
建议的后续行动发布指南。
Le Service de l'audit communiquera ensuite ces directives aux bureaux de pays.

事务处将把这项方针通知各国家办事处。
Une fois l'audit terminé, l'auteur a été autorisé à acheter un nouvel ordinateur personnel.

完后,提交人立即获准购买一台新的个人电脑。
La mise à jour du manuel d'audit interne se poursuit de façon satisfaisante.
部
手册即将完成修订工作。
Ce gain potentiel est largement supérieur à ce que coûte le Service d'audit du HCR.
至今为止,查明可以节省和回收的款额超过了
民署
处的费用。
En général, le Bureau élargit ses audits aux activités des partenaires (résultats et opérations financières).
监督厅一般将
查执行伙伴的活动(财务和绩效)列入
范围中。
Les incidences potentielles et effectives des recommandations d'audit sont quantifiées et exprimées en termes économiques.
从经济上用数量表明了
建议可能和实际产生的效用。
Ces audits doivent assurer que le système agréé est et demeure satisfaisant et efficace.
这些
必须确保经批准的质量制度一直是适足和有效的。
Le Comité se propose d'examiner ce logiciel lors de son prochain audit.
委员会
划在下次
时
查这一应用情况。
Les fonctions d'audit interne du Bureau sont définies dans la règle de gestion financière 103.02.
财务细则103.02规定了
和业绩
查办公室的内部
职责。
Il a également communiqué au Comité les résultats de ses missions d'audit interne.
查处还向委员会提供其内部
工作的结果。
La capacité du Bureau de mener des audits et des enquêtes sera considérablement élargie.
监督厅执行
和调查的能力将得到大大加强。
Le rapport décrit également l'approche suivie actuellement pour assurer l'application des recommandations des audits.
本报告也概列了确保
建议得到执行的现行做法。
Il convient de noter que les audits portent chaque année sur des pays différents.
应加指出,
的国家对象每年不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。