C'est ce que nous appelons la participation «passive».
在发展方案中,参通常被理解为只是“协商”,也就是“消极参
”。
C'est ce que nous appelons la participation «passive».
在发展方案中,参通常被理解为只是“协商”,也就是“消极参
”。
C'est ce que nous appelons « gagner la paix de proche en proche ».
称之为“一次对一人开展和平工作”。
Nous les appelons à déposer les armes, maintenant.
呼吁他
现在就立即放下
器。
Nous appelons les parties à la plus stricte retenue.
呼吁各方实行最大的克制。
Nous appelons d'autres pays à suivre leur exemple.
敦促其他国家也这样做。
Nous appelons les autres États à suivre cet exemple.
俄邦吁请其他国家也这样做。
Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
将欢迎这方面及时的准备工作。
Nous appelons les autres pays développés à faire de même.
敦促其他发达中国家也这样做。
Nous appelons cette démarche les « multiples mains secourables ».
将此称作“八方援手”办法。
Nous appelons donc à la prompte ratification de ce traité.
因此吁请它迅速予以批准。
Nous appelons les factions politiques libanaises à rechercher un compromis.
再次呼吁黎巴嫩各政治团体寻求妥协。
Nous appelons les autres centres diamantaires à suivre cet exemple.
呼吁其他钻石生产国效仿
的作法。
Nous appelons tous les États à appuyer cette session.
呼吁所有国家支持此次会议。
Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.
吁请四方为此加紧努力。
Nous appelons toutes les autres délégations à faire de même.
吁请所有其他代表团也这样做。
Nous appelons donc tous les États à participer à ces efforts.
因此,呼吁各国参
作出这些努力。
Nous appelons tous les États concernés à honorer leurs engagements.
要求所有有关国家履行承诺。
Nous appelons les autres délégations à appuyer ce projet de résolution.
呼吁其他国家代表团支持该决议草案。
Nous appelons tous les États membres à faire de même.
呼吁所有会员国也这样做。
Nous appelons l'attention sur le personnel pléthorique de cette instance.
提请注意这样的事实,即该机构的人员编制已经膨胀。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。