La Grèce est le pays où l'on consomme le plus de boissons fortement alcoolisées.
在高度数
酒精饮料方面,希腊
消费量最大。
能是动词alcooliser
变位形式alcoolisé, e
; 掺有酒精
饮料
饮料La Grèce est le pays où l'on consomme le plus de boissons fortement alcoolisées.
在高度数
酒精饮料方面,希腊
消费量最大。
Coca Cola détenait 92 % du marché des boissons gazeuses non alcoolisées en Zambie et CSZ en détenait 8 %.
口

司在赞比亚拥有92%
碳酸软饮市场,而CSZ占8%。
Par ailleurs, la production du tabac, de la bière, du vin et des boissons alcoolisées devient plus lucrative.
另一方面,利润较高
行业来自卷烟、啤酒、
萄酒和酒精饮料。
La Hongrie demeure dans le peloton de tête mondial pour ce qui est de la consommation de boissons alcoolisées.
在酒精饮料
消费方面,匈牙利仍然居世界前列。
De Cuba ont été importés des boissons alcoolisées (rhum), des médicaments, des bois tropicaux ainsi que des produits pharmaceutiques et chimiques en général.
从该国
主要进口物则是酒精饮料(浪姆酒)、药品、热带木材以及一般
医药和化学产品。
La consommation de boissons fortement alcoolisées d'importation a augmenté, surtout parmi les jeunes, qui adoptent des attitudes semblables à celles prévalant en Europe occidentale.
进口高度数酒精饮料
消费呈上升趋势,主要是在年轻人中间,他们与西欧
年轻人想法接近。
Costa Rica: système de prix minimaux imposés et contrats d'exclusivité sur le marché des boissons non alcoolisées gazéifiées et des jus de fruits en bouteille
无酒精充气饮料和瓶装果汁市场转售价格
维持和专营合同。
En Zambie, Coca Cola produit des boissons non alcoolisées gazeuses, alors que Cadbury Schweppes produit des boissons gazeuses et non gazeuses ainsi qu'une bière blonde (whisky black).
口

司在赞比亚制造碳酸软饮料,而Cadbury Schweppes生产碳酸和非碳酸饮料,以及清啤酒(黑色威士忌)。
La délivrance de licences autorisant la vente de boissons alcoolisées relève de la Licensing Assembly qui se compose du Lieutenant Gouverneur, du Bailli et des jurats.
卖酒执照
发放由副总督、首席文官和治安司法官组成
许
证发放委员会负责。
Le Conseil de la publicité des Philippines a intimé à la société de boissons alcoolisées de retirer cette publicité de triste notoriété, qui a été remplacée par une autre.
菲律宾广告委员会命令将这种臭名远扬
烈性酒广告撤掉,因此这家烈性酒
司用别
广告替换了原先
广告。
Le propriétaire refusant de vendre des boissons alcoolisées après 9 heures, les trois agents l'ont brutalisé et emmené de force au poste de police auxiliaire de la PNC de San Pedro.
当饭馆主人拒绝在下午9时以后卖给他们酒时,他们用力把他拉出饭馆,加以逮捕,并带到国家民警圣佩德罗分局。
Les garçons ont plus tendance à dépenser leur argent en boissons alcoolisées et en jeux électroniques, alors que pour les filles il s'agit plutôt de vêtements, de cadeaux et de cosmétiques.
男孩更有
能把钱花在
酒和玩电脑游戏上,而女孩更有
能把钱花在衣服、礼物和化妆品上。
Elles mènent également certaines activités économiques d'appoint : petit commerce (vente de denrées alimentaires), travaux artisanaux (vannerie, poterie, etc.), filature de coton, maçonnerie (dans certaines ethnies), préparation et vente de boissons alcoolisées, etc.
她们还从事某些辅助性
经济活动:小商小贩(出售食品)、手工艺(鞣制皮革、制作陶器等)、纺棉花、泥瓦工(某些民族)、制作和出售含酒精
饮料等。
Les autres types d'indices traditionnels, comme les canettes de boissons non alcoolisées, les paquets de cigarettes vides ou les documents, peuvent être contaminés par des déversements ou des fuites sur le lieu de l'infraction.
其他形式
传统证据,例如饮料罐、空
烟盒或单据等,
能由于犯罪现场内
外溢或渗漏而被污染。
D'après les résultats de l'étude HBSC, 37,9 % des garçons des sixième et septième classes ont indiqué avoir bu au moins une boisson alcoolisée dans le mois précédent l'enquête, contre 15,3 % des filles.
据HBSC研究称,37.9%
6-7年级男生在调查前一个月内饮用酒精饮料至少一次,而女孩为15.3%。
La plupart des entreprises manufacturières sont petites et la plupart des entreprises plus importantes produisent ou transforment de la bière, des boissons non alcoolisées, du tabac, du ciment, des textiles, du thé et du café.
多数制造企业是小企业,较大企业中大多数生产啤酒、软饮料、烟草、水泥、纺织品、茶叶和咖啡。
En vertu de la réglementation relative à la viticulture et à la production de vin, l'UGRAA est chargé de surveiller les traitements et les pratiques viticoles et le commerce du vin et des boissons alcoolisées en général.
关于
萄和酒类生产
条例指定环境及农业资源管理办
室负责履行一些具体职责,这些职责涉及监控酿酒方法和处理办法以及酒类和一般含酒精饮料
贸易问题。
La campagne a donné de bons résultats : les membres des groupes visés ont adopté de nouvelles habitudes alimentaires pour elles et leurs enfants, en consommant moins de matières grasses, de sucre et de boissons non alcoolisées.
因此,宣传运动产生了效果;目标群体已经重新考虑自己和子女所摄去
食物,减少了脂肪、糖和软饮料
摄入量。
Les autorités élaboreront et exécuteront un programme national de prévention de la consommation excessive de boissons alcoolisées et de drogues illicites; l'action dans ce cadre sera centrée en premier lieu sur les jeunes, la famille et l'école.
我们将拟订和执行一项预防过度消费酒精饮料和非法药物
国家方案;活动
主要方向是做青年、家庭和学校
工作。
Dans certains systèmes juridiques, le terme «concession» est également employé pour désigner l'autorisation administrative d'entreprendre un certain type d'activité nécessitant un contrôle spécial de l'État, comme par exemple la vente au détail de boissons alcoolisées en Finlande.
在有些法律制度中,“特许权”一词还用于从事需要国家具体管制
某种商业方面
行政许
,如在芬兰酒精饮料
零售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。