M. Omofuma aurait eu les pieds et les mains liés et on lui aurait placé du ruban adhésif sur la bouche.
指称说,他的手脚受到捆绑,嘴被
条封住。
黏的, 有黏性的, 有黏着力的

,
布, 橡皮膏
黏剂, 黏合剂
布
带
带M. Omofuma aurait eu les pieds et les mains liés et on lui aurait placé du ruban adhésif sur la bouche.
指称说,他的手脚受到捆绑,嘴被
条封住。
Cela inclut les polymères, adhésifs, enduits étanches, colorants, additifs, pesticides et autres substances présentes dans de nombreux articles et matières.
其中包括聚合物、粘合剂、密封剂、染料、添加剂、农药和许多制成品和材料中含有的其他物质。
S'il n'y a pas de représentant du propriétaire, le reçu doit être soigneusement fixé avec du ruban adhésif à une porte extérieure du bâtiment.
如果联系不到任何代表,则应将收据妥当贴挂在大楼的大门之上。
Dans le nouveau passeport, la page portant la photographie est recouverte d'un film plastique adhésif afin de protéger celle-ci et les renseignements relatifs à l'identité du titulaire.
护照的照片页加了一层保护
,以保护照片和持照者出生年月数据。
Les matériaux autoréparables offrent une solution qui pourrait être révolutionnaire dans divers domaines, y compris en ce qui concerne les composites structuraux (fissuration de la matrice, décollement de l'interface, délamination), la microélectronique et les adhésifs (microfissuration).
自愈合材料为各领域提供了一种可能具有革命性的解决方案,包括在结构复合材料(基体断裂、界面脱粘、脱层)、微电子和粘合剂(微裂)等领域。
Le Gouvernement d'El Salvador avait placé sous contrôle, outre les substances inscrites aux Tableaux I et II, des substances telles que le chloroforme, le benzène, les colles de contact, les adhésifs de contact et le diisocyanate de toluène (TDI).
萨尔瓦多政府除表一和表二物质外还对氯仿、苯、接触
合剂、接触粘合剂和甲苯二异氰酸酯等物质实行管制。
L'Australie signale que le c-pentaBDE est utilisé pour la fabrication de mousses de polyuréthane destinée aux réfrigérateurs ainsi que dans les emballages, les agents de remplissage et les résines époxydes destinées à l'industrie aéronautique, aux systèmes de stratification et adhésifs.
澳大利亚报告了在制造电冰箱及包装用的聚氨酯泡沫和供应航空市场的环氧树脂配方产品,以及用

剂、层压剂和粘合剂等方面使用商用五溴二苯醚的情况。
La biotechnologie végétale permet d'obtenir des combustibles renouvelables, des matières plastiques dégradables, des caoutchoucs, des adhésifs et d'autres produits dérivés des combustibles fossiles, qui peuvent jouer un rôle central dans la production de produits pharmaceutiques, de produits chimiques fins, d'enzymes industrielles et d'autres produits.
植物生物技术是可再生燃料、可降解塑料、橡
、粘合剂和利用化石燃料提取的其他产品的重要来源,它可以在药品、精细化学品、工业用酵素和其他产品的生产方面发挥关键
用。
L'Australie a décrit des utilisations du PentaBDE dans la fabrication de mousses de polyuréthane pour les réfrigérateurs et le conditionnement, et dans des formulations de résines époxy fournies au secteur aérospatial pour être utilisées dans des agents d'empottage, des systèmes de stratification et des systèmes adhésifs.
澳大利亚报告了在制造电冰箱及包装用的聚氨酯泡沫和供应航空市场的环氧树脂配方产品,以及用

剂、层压剂和粘合剂等方面使用五溴二苯醚的情况。
Les MCA ont également été largement utilisés pour le revêtement des disques de frein et d'embrayage des automobiles, et dans plusieurs types de peintures texturées, d'adhésifs, de mastics, de glaçures, de substances de réparation, de vernis, de papiers et de vêtements ininflammables, ainsi que dans les appareils ménagers.
含石棉材料也广泛用于汽车的刹车和离合器摩擦片衬片、用于各种网纹油漆、粘合剂、捻缝材料、釉料、修补化合物、清漆、耐火
张和布料,以及家庭用品。
Les travailleurs accomplissent la démolition des navires dans des conditions dangereuses pour leur santé et leur vie et sont quotidiennement exposés, durant le travail et pendant les périodes de repos, à l'amiante, à la dioxine et aux biphényles polychlorés (PCB) contenus dans les peintures, produits en plastique, joints en feutre, supports de machines, adhésifs et gaines d'isolation des câbles électriques provenant des bateaux.
受雇于拆解这些船舶的人的工
条件对生命和健康极为有害,每天在工
和休息时都会接触到船上的油漆、塑料制品、油毛毡垫圈、机器座架、粘合剂和电线绝缘材料中含有的石棉、二恶英和多氯化联苯基。
Par exemple, à Alang (État de Gujarat), le plus grand chantier naval de démolition du monde, ces travailleurs seraient quotidiennement exposés, tant pendant le travail que pendant les périodes de repos, à l'amiante, à la dioxine et aux biphényles polychlorés (PCB) contenus dans les peintures, produits en plastique, joints en feutre, supports de machines, adhésifs et gaines d'isolation des câbles électriques provenant des bateaux.
例如,在古吉拉特邦的阿兰德这一世界最大的拆船厂中,据称工人每天在工
和休息时都会接触到船上的油漆、塑料制品、油毛毡垫圈、机器座架、粘合剂和电线绝缘材料中含有的石棉、二氧化物和多氯化联苯基。
S'agissant des utilisations du bromure de n-propyle, le Groupe note qu'environ 5 000 tonnes seraient utilisées comme intermédiaire de synthèse dans la fabrication de produits pharmaceutiques et autres composés organiques tandis que le reste serait utilisé comme solvant pour le nettoyage dans diverses industries, en particulier l'aérospatiale et l'aéronautique; comme aérosol et solvant pour adhésifs, encres et revêtements divers; et dans la fabrication d'appareils médicaux et optiques.
就各种用途而言,技经评估组指出,约有5,000公吨正丙基溴可能被用
药物和其他有机化合物的人造工艺的中间体,其余的数量则被用于工业和空间及航空清洁方面的溶剂、
为用于气溶
和
、墨
和涂漆制
过程中的一种溶剂、以及用于生产医疗和光学器具。
En ce qui concerne les éléments de preuve qui se trouvent à Kigali, le Comité consultatif a été informé qu'un nombre limité de pièces à conviction étaient entreposées dans des dossiers et des boîtes d'archivage ou des sacs, sous scellés ou entourés de ruban adhésif, que le transfert de la collection d'éléments de preuve de Kigali à Arusha, sur un appareil des Nations Unies, était presque achevé (85 %) et que l'on n'attendait plus que l'arrivée des fournitures et du matériel requis, qui ont été commandés, pour commencer le transfert sur support numérique des bandes vidéo et audio analogiques.
至于在基加利的证据,委员会获悉,少量证据材料采用档案夹和档案盒、证据袋、密封材料和捆箱
带储藏,使用联合国飞机将储藏在基加利的证据运送到阿鲁沙的工
已基本完成(85%),模拟录音带和录像带转换成数字模式的工
可以开始执行,只等所需的用品和设备运抵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。