Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.
机组人
在签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。
用)装备
、飞机等的)
体乘务
,
体
, 机组人
长] 及其机组人
[
]
体海军士兵




名册
的辎重
;〈转义〉扈
, 随
和猎犬


套设备
套建筑设备
套架桥设备
体



Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.
机组人
在签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。
Ils naviguent en général sans manifeste de fret, rôle d'équipage ou autres documents réglementaires.
它们通常在没有适当的货物清单、
名单和其他管制文件的情况下航行。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了
只和
。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了
只和
。
L'implication de milices dans l'enlèvement d'équipages dans les zones politiquement instables exige une attention particulière.
在政治脆弱地区,民兵团伙参与绑架
的问题需要引起密切注意。
Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

与
旗国有着密切的联系。
Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.
因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对
的保护。
D'où l'approbation donnée par l'article 19 à deux formes de protection des membres d'équipages de navires.
因此第19条赞同给予
两种形式的保护。
L'équipage de la huitième expédition poursuit actuellement ses travaux conformément au programme prévu.
参加第八次重大考察的乘
目前按照计划方案在继续工作。
Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.
另外,还向机组人
提供航空和气象信息。
Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.
准则还对其他航海人
作了规定,并强调了培训的重要性。
Si un membre de l'équipage d'un tel navire est blessé, quel pays peut-il attaquer?
如果这类
只的
受伤,应当对哪个国家采取行动?
Ainsi, le départ forcé des membres d'équipage semble également déborder le champ du sujet.
因此,强制机组人
或
离境似乎也不属于本专题的范畴。
L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.
旅客或机组人
没有受伤。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
机场消防
对该架飞机和机组人
进行了救助。
Trois des membres d'équipage sont décédés et cinq autres ont été blessés.
三名
牺牲、另有五人受伤。
En général, ils recouraient à la violence lorsque l'équipage résistait.
主要是在
反抗才使用暴力。
Le capitaine, certains officiers et des membres d'équipage ont abandonné le navire.
长、部分高级
和普通
弃
。
Il transportait quatre membres d'équipage, deux officiers zambiens et un Volontaire des Nations Unies bulgare.
直升飞机上有4名机组人
、2名赞比亚军官和1名保加利亚联合国志愿人
。
En outre, des considérations de principe militent contre l'extension de la protection aux équipages des aéronefs.
此外,各种政策考虑并不支持向飞机机组人
提供保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。