Volverá a casa dentro de una hora.
他一小时内
家。
褥子上下翻个个儿.
正在煎的土豆翻个个儿.
一只袜子翻过来.
头转向右边.
船头转向风吹来的方向.
思想转向经济向题. 

衣送给裁缝去翻做了.
, 送:
书放
书架.
看完就还给你.
球传
来.
给了他一张票子, 他一分钱也没有找给
.
复,
恢复:
头发
复本来颜色.
请吃饭.
球弹
.
好几本书从西班牙语译成了汉语.
变成,
成为:
某人发疯.
某人变蠢.
人变成了野兽.
改变(观点、 看法等):


他接受了
的意见.
吃下去的东西全都吐了出来.
,
来,
去:
看见你
来就猜想你是忘记了什么东西.
明天
家.
不想再
到这个地方来了.
还没有
过故乡.
家去吧.
去了.
到, 继续(话题等):
到
们刚才的话题.
提那件事情.
.
难, 如同再生.
翻个儿, 翻个底儿朝上, 翻得乱七八糟.
到哪儿去[用
指未达目的; 多用命令式, 也用
轰人]:
去.
转动, 弄乱, 扰乱, 激怒Volverá a casa dentro de una hora.
他一小时内
家。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节后,联赛又开始了。
Comí en un momento para volver rápidamente al trabajo.
为了能快点
去继续工作,
在片刻间吃完了饭。
Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.
他翻了个身继续睡。
No me vuelvas a hacer una jugada como esta porque no te la perdonaré.
不要再给
玩儿这种
戏了,因为
不会再原谅你的。
Contestó con una generalidad y volvió la espalda.
他给了一个笼统的答复就掉头走了.
Es obligado ir a verlo porque acaba de volver del hospital.
他刚从医院
来,一定得去看看他.
Volvimos al campamento antes de que anocheciera.
在天黑之前
们
到了营地。
Mi padre no vuelve a casa hoy porque está de guardia.
爸爸今天不
家,因为他要值班。
Más adelante, la calle vuelve a la derecha.
继续往前走,这条街就往右拐了。
No volveré a salir contigo jamás de los jamases.
永远都不会再和你一起出去了。
Volví a China para asistir a la boda de mi hermana.

中国是为了参加
姐姐的婚礼。
Voy a preparar café, pero vuelvo en un segundo.
去沏咖啡,一会儿就来。
Es un lugar pintoresco,quería volver otro día.
这是个风景如画的地方,
想着以后还会来的。
Lo volvieron a encerrar a los tres días de haber salido de la cárcel.
他出狱后三天又被关进监狱了。
La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.
那个人,由
害怕,不再乘坐自行车了。
Quería licenciarse y volver a ser un paisano.
他想退伍,重新当老百姓。
Las personas van a volver a casa.
这些人将要
家。
Me desperté, vi que era temprano y me volví a dormir.
醒了,看看还早,就又睡了。
El hierro se vuelve rojo con el calor.
加热后铁变红了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。