La preparación resultó más divertida que la misma velada.
准备工作比晚会本身更有趣。

; 
是; 最后变成:
. 
对大家都有好处. 
小了.
没有白费.
他还不知道发生了什么事情. 
是我的一个老相识.
起来就是他不想来.
近五百元. 
”


, 决定
的La preparación resultó más divertida que la misma velada.
准备工作比晚会本身更有趣。
El músico armonizó una melodía popular que resultó un gran éxito.
这位音乐家创作了这脍炙人口的旋律,获得了巨大的成
。
Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

糖佐以气泡酒是相当美味的。
Resulta milagroso que saliera ileso del accidente.
他在车祸中安然无恙,真是奇迹。
Resulta paradójico que los que menos han contribuido en la recolecta sean los más ricos.
荒谬的是,募捐中出钱最少的正是那些最有钱的。
Resultó que el valioso cuadro sólo era una reproducción.

是这幅贵重的画作竟然只是一个复制品。
La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.
炎热蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气闷。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被破坏。
Su estilo poético resultaba romántico y atractivo.
他诗一般的风格非常的浪漫,很有吸引力。
Su descabellada acción resultará un grave accidente.
他荒唐的行为会造成一个严重的事故。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。
Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.
因此,对许多缔约国而言,费用的增加可能无法承受。
El Presidente Karzai resultó elegido con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%的选票当选。
¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?
安全理事会代表团是否过于贵昂?
Su juicio resultó ser correcto y hay varias razones para ello.
事实证明这一判断是正确的,原因如下。
Resulta prioritario establecer la disponibilidad de capacitación en el país.
确保建立国内培训能力是一个优先事项。
Por otra parte, al funcionar por consenso, a veces resultaba difícil realizar progresos.
另一方面,由于它们要通过协商一致来开展工作,因此有时可能难于取得进展。
Sin embargo, en algunas ocasiones podía resultar sumamente útil escuchar opiniones independientes.
不过,独立的意见有时特别宝贵。
Los identificadores resultan fáciles de usar y arrojan resultados uniformes y exactos.
鉴定设备使用简便并提供一致和准确的
。
Parece que cuanto más participan esos Estados, en actividades internacionales, más firmes resultan sus procedimientos.
看来似乎是一个国家参与的国际行动越多,其程序就更为健全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。