Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.
你
领导,而我

敬有地位的人。
敬,
重:
敬长者.
重别人意见.
顾及到舆论才没有那么做.
当遵守秩序.
作复数) : Presente mis ~ s a su señora madre. 请您代为问侯令堂大人. 
:

. 
房间.
畏惧的眼神看着牛的犄角.
敬,
重, 遵守
重, 庄重
敬的,
受
重的Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.
你
领导,而我

敬有地位的人。
Presente mis respetos a su señora madre.
请您代为问侯令堂大人。
Miraba con mucho respeto las astas del toro.
他
畏惧的眼神看着牛的犄角。
No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.
他只
顾及到舆论才没有那么做.
Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .
他很
重王位继承的既定顺序。
El respeto es primordial en cualquier relación humana.
重
人类关系的基本要求。
El respeto al medio ambiente también constituye una de nuestras preocupaciones.
爱护环境也
我们的一项关注。
Sin embargo, por respeto al tiempo del Consejo, permítaseme sólo citar tres o cuatro ejemplos.
然而,出于对安理会时间的遵重,让我仅举3、4个例子。
También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.
特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。
Combina el respeto por la diversidad con la disposición para proporcionar asistencia.
它把对多样性的
重和随时准
提供援助两者结合起来。
Todos los seres humanos tienen derecho a ser tratados con dignidad y respeto.
人人有权享有
严,得到
重。
El segundo aspecto que deseo plantear hoy se refiere al respeto de la legalidad.
我今天要提出的第二个方面涉及
重适当程序。
Podemos fortalecer el respeto de la dignidad humana en todos los países.
我们能够在每一块土地上使人的
严得到更多
重。
El proceso comienza por la tolerancia y el respeto mutuo.
进程要以容忍和相互
重为起点。
Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.
我国代表团非常
重和赞赏原子能机构在非洲的活动。
La Argentina brega y bregará por el mayor respeto de estos principios.
阿根廷将继续努力充分
重这些原则。
Ese órgano judicial merece un mayor respeto por parte de los Estados Unidos.
这个司法机构
该得到美国更多的
重。
La mayoría de los demás ejemplos sólo contienen referencias generales al respeto de la legislación pertinente.
大多数其他的例子仅一般提到遵守相关法律。
La legislación en vigencia respeta los preceptos del antedicho artículo 7.
现有立法符合《联合国妇女公约》第7条规定的义务。
Ese peligro puede evitarse cultivando valores que promuevan la tolerancia y el respeto del pluralismo.
通过培育促进容忍和
重多元化的价值观,可以避免这一危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。