Los peregrinos llegaron a las faldas del volcán temprano por la mañana.
旅行者在清晨到达火山。
,漫游
.(也用作名词)
.(也用作名词)
,过路
(鸟).
(动、植物,风俗、习惯等).
,奇妙
:
东西.
,荒谬
.
,不同

:
风景.
女
.
.(也用作名词)
生经历Los peregrinos llegaron a las faldas del volcán temprano por la mañana.
旅行者在清晨到达火山。
Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.
朝圣者们迫不及待地挤进庙里。
Los aeropuertos de desembarco clave para el traslado masivo de peregrinos fueron el aeropuerto internacional de Kabul, Mazar-e-Sharif, Herat y Kandahar.
大批朝圣
流经过
主要机场是阿富汗国际机场、马扎里沙里夫、赫拉特和坎大哈。
Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.
过去六个月,观察员部队共协助480名学生和488名朝圣者过境,并为
个婚礼提供了保护。
Debido a la actual situación de violencia, muchos peregrinos no acuden a la Ciudad Santa, lo que causa nuevas dificultades económicas a la población.
鉴于目前
暴力环境,很多朝圣者不能前往圣城,这给当地居民带来了新
经济问题。
Para concluir, quiero expresar el más profundo pésame de mi Gobierno a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a los miembros de la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas y, de hecho, a todos los que consideraban al Papa Juan Pablo II un guía espiritual y, en sus propias palabras, “un peregrino del amor, la verdad y la esperanza”. Como dijo el Presidente Bush a raíz del deceso del Sumo Pontífice
最后,我要向罗马教廷观察员代表团
同事、波兰驻联合国代表团
同事、以及实际上把教皇约翰-保罗二世宗座奉为精神向导和他自己所说
“博爱、真理与希望
朝圣者”
所有
,表达我国政府最由衷
同情。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。