Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心
关押并没有缺少优待。
:
】移栖
:

)→ 移居
,移栖
外;
界;
,人口统计学
;
;
;
;
外;Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心
关押并没有缺少优待。
Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加拉瓜
女性移民人数在整
拉丁美洲来说是居高
,然而令人担忧
是,从该
前往
外
女性,其权益很少得到保障。
La Tercera Comisión ha aprobado recientemente una resolución sobre la violencia contra las trabajadoras migratorias.
实际上,第三委员会最近通过了一项关于对移徙女工
暴力问题
决议。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
人员移徙还受到其他许多因素
影响。
Algunos Estados Miembros informaron de medidas legislativas que regulaban el trabajo migratorio.
一些会员
报告了规管移徙劳工
立法措施。
El plan de Eslovaquia también se ocupa de las trabajadoras migratorias.
斯洛伐克共和
计划也处理移徙妇女
问题。
Las cigüeñas son aves migratorias.
鹳是候鸟。
Otro sector caracterizado por grandes corrientes migratorias de grupos indígenas es la agricultura en condiciones de riesgo.
例子有对危地马拉和秘鲁
庭童工现象进行
研究,在这两

,查明有很高比例
土著女童在不可接受
条件下工作。
Azerbaiyán, Croacia, Egipto y Jamaica señalaron que no se habían registrado casos de violencia contra trabajadoras migratorias.
阿塞拜疆、克罗地亚、埃及和牙买加表示,没有移徙女工遭受暴力案件
记录。
Una de las prioridades de la política migratoria de su país es el regreso de los tártaros de Crimea.
乌克兰移民政策
一
优先事项是克里米亚鞑靼人回返。
Se considera cada vez más que los movimientos migratorios son un asunto transfronterizo que exige la cooperación multilateral e internacional.
移民流
越来越被看作是一
跨界问题,需要采取多边和
际合作行
。
Cada vez más se considera que los movimientos migratorios son un asunto transfronterizo que exige una cooperación multilateral e internacional.
移民流
越来越被看作是一
跨边界问题,需要采取多边和
际合作行
。
El Estado también posee aparentemente el material genético de especies migratorias, como las aves migratorias, que se encuentran en sus territorios.

还公开拥有其领土上例如候鸟
迁徙物种
遗传物质。
En Jamaica y en el Japón se estaban elaborando metodologías de reunión de datos a nivel nacional sobre las trabajadoras migratorias.
牙买加和日本正在制订收集全
移徙女工数据
方法。
Las zonas marinas protegidas se utilizan en numerosos países para preservar los criaderos y las rutas migratorias de las especies marinas.
许多
利用海洋保护区来保护海洋生物
重要产卵区和洄游路径。
Costa Rica está estableciendo políticas para la promoción de los derechos de las trabajadoras migratorias a recibir atención médica y educación.
哥斯达黎加正努力制定促进移徙工人获得卫生保健和教育权利
政策。
Varias entidades de las Naciones Unidas también informaron de sus actividades para promover la igualdad de derechos de las trabajadoras migratorias.
有几
联合
实体也汇报了在促进移徙女工平
权利方面所作
努力。
Varias entidades del sistema de las Naciones Unidas proporcionaron información sobre su labor para combatir la violencia contra las trabajadoras migratorias.
联合
系统
几
实体提供了在打击对移徙女工
暴力行为方面开展
工作
信息。
Un sistema migratorio mejor estructurado podría reforzar, de manera complementaria, el régimen separado y distinto de protección de los refugiados y viceversa.
更有秩序
移民制度可以通过补充而加强独立
保护难民制度,反之亦然。
Además, actualmente se celebra un seminario regional sobre la planificación de medidas de urgencia para las corrientes migratorias mixtas en el Caribe.
此外,目前正在举行一
地区研讨会,研究如何规划紧急措施,解决加勒比地区
混合移民潮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。